www.welove.family - ネットでギフトを贈るなら ギフトモール

硯 中国硯 花下自勸酒 唐 白居易 白楽天 莫言三十是年少 百歲三分已一分やや傷や汚れあり

  • 商品説明・詳細

  • 送料・お届け

商品情報

中国の硯です
梅と燕の彫刻があり、裏面に文面があります。
墨をする上部に切欠きがあり、木の間を染める為らいしですが
詳細不明。(最後の写真)

大きさ(素人の手計測)
幅40.5cm×縦18.8cm×高さ3.2cm

彫刻の主なモチーフは以下の通りです。
梅は「四君子(しくんし)」の一つとされ、高潔さ、不屈の精神、清らかさを象徴します。
燕(つばめ)は 燕は、春に古巣に戻ることから、幸運が家に戻る。
二羽が寄り添う姿は、夫婦円満や和合を表します。

裏に書かれた漢文は
花下自勸酒
酒盞酌來須滿滿,花枝看即落紛紛。
莫言三十是年少,百歲三分已一分。

これは
白居易の詩「花下自勸酒」からの一節です。
白居易(はく きょい)日本では「白楽天(はく らくてん)」と呼ばれ
中国の唐時代中期の漢詩人です。

意味は
「酒盞酌來須滿滿」(杯に酒を注ぐなら、満々と注がねばならない)
人生を精一杯に、悔いなく生きる決意を示しています。

「花枝看即落紛紛」(花を見れば、もうはらはらと散っている)
   若さや美しさもまた、永遠には続かないことを暗示しています。

「莫言三十是年少,百歲三分已一分」(三十歳だから若いなどと言う
   なかれ、人生百年の三分の一は、すでに過ぎてしまったのだから)
   これが詩の中心となるメッセージです。

この詩を通して、白居易は人生のはかなさを自覚し、一瞬一瞬を大切に
生きることを問いかけています

古物品なので、傷、汚れに神経質な方はご遠慮下さい。

花下自勸酒 唐 · 白居易
翻譯
舉起酒杯時,必須倒得滿滿,看着花枝,花瓣紛紛落下。 不要說三十歲還年輕,實際上人生已經過去了三分之一。
賞析
這首詩通過飲酒賞花的場景,表達了詩人對時光流逝的感慨。詩中「酒盞酌來須滿滿」展現了詩人豪放不羈的性格,而「花枝看即落紛紛」則寓含了生命的短暫和美好事物的易逝。後兩句「莫言三十是年少,百歲三分已一分」深刻地反映了詩人對人生階段的認識,即使三十歲,在漫長的人生旅程中也已經走過了相當長的一段路。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對生命深刻的感悟和對時光的珍惜。

#花下自勸酒
#白居易

カテゴリー:
ホビー・楽器・アート##美術品・アンティーク・コレクション##工芸品
商品の状態:
新品
配送料の負担:
送料無料
配送の方法:
らくらくメルカリ便
発送元の地域:
大阪府
発送までの日数:
2~5日

残り 1 8184.00 円

(167 ポイント還元!)

翌日お届け可(営業日のみ) ※一部地域を除く

お届け日: 08月17日〜指定可 (明日12:00のご注文まで)

  • ラッピング
    ラッピング
希望しない
希望する ( +600円 )
希望しない
数量
同時に5点までのご購入が可能です。
お気に入りに保存

対応決済方法

クレジットカード
クレジットカード決済
コンビニ前払い決済
コンビニ決済
代金引換
商品到着と引き換えにお支払いいただけます。 (送料を含む合計金額が¥299,000 まで対応可能)
ペイジー前払い決済(ATM/ネットバンキング)
以下の金融機関のATM/ネットバンクからお支払い頂けます
みずほ銀行 、 三菱UFJ銀行 、 三井住友銀行
りそな銀行 、ゆうちょ銀行、各地方銀行
Amazon Pay(Amazonアカウントでお支払い)

大量注文に関して

30個以上かつ10万円以上のご購入はこちらからお問い合わせください

お問い合わせはこちらから